Книга Проклятая Черной Луной, страница 83 – Саша Урбан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятая Черной Луной»

📃 Cтраница 83

Глава 16. Предательство

Говорят, что родные стены лечат. Яре очень хотелось чтобы это действительно было так. Больше всего на свете она желала просто забыться сном без сновидений, но блаженное забвение никак не наступало. Только тяжелая дремота начинала сменяться сном, девушку охватывала тревога. Перед глазами вспыхивали лица, образы: Гекко, Лян, Нана, Мотоко, Юн, Харука Мин, император Реншу, отец, мать. Все смотрели на нее со смесью презрения и разочарования. Они говорили о чем-то, но слов было не разобрать. Яра вскрикивала и резко садилась, только чтобы в очередной раз обнаружить себя в пустой комнате в женском доме. Она была похожа на призрака, запертого наедине со своей болью.

Когда за окном забрезжил рассвет, девушка бросила попытки уснуть. Не дожидаясь служанок, Яра сама умылась, расчесала волосы, надела один из оставленных ей нарядов. А потом застыла, не зная, что делать дальше. За последнии дни она так привыкла быть занятой чем-то: от плетения сетей до придумывания планов побега. Теперь ни то, ни другое ей не было нужно. Накануне Мотоко сказала, что император распорядился, чтобы девушку перевезли в убежище к остальному двору. Осознание, что скоро весь кошмар останется позади, не приносила облегчения. В груди копилось напряжение, не дававшее даже вздохнуть лишний раз. А при мысли, что ей придется увидеть родителей, к горлу подкатывал ком из слез и тошноты. Хватит ли ей сил рассказать им правду? А если она соврет, станут ли они поддерживать ее ложь?

Так она размышяла, стоя у окна, пока в глаза не бросилась странность. Конечно, после всех приключений и тревог, даже обычные вещи кажутся странными. Например, небо. После каменного купола «Крепости», небо над дворцом казалось невозможно широким и просторным. Но было кое-что еще. На всей территории дворца не было ни души. Еще ночью караульные прочесывали территорию, а на окружавшей дворец стене туда-сюда ползали огни фонарей дозорных. Сейчас же было безлюдно. Безмолвно. Тревога толкнулась в груди с новой силой.

Яра развернулась, полная решимости сообщить о своем наблюдении кому-нибудь, кому угодно. В ту же секунду дверь отъехал в сторону, но пороге показалась госпожа Мотоко.

— Ты уже проснулась? А я тебе приготовила чай. Поверь моему опыту, он помогает от всего.

— На стенх нет солдат, —на одном дыхании выпалила Яра. Мотоко лишь пожала плечами.

— Ушли, наверное. Я не знаю. Как только Юн вернулся, его поставили командовать. Может, он их перегруппировал.

Она принялась расставлять на низком столике чашки, засыпала листья в чайник.

— Что-то не так, — помотала головой Яра, все еще впиваясь взглядом в низменный пейзаж. Мотоко же невозмутимо продолжала свою чайную церемонию.

— Тебе кажется. Ты перенесла потрясение, девочка. Тебе бы поесть и отдохнуть. А мужчины пусть занимаются своими делами и защищют нас.

Яра медленно перевела взгляд на молодую женщину. Смотрела на Мотоко так, словно никогда раньше не видела. Внимательно изучала каждую черту. Это обращение: «девочка» звучало до боли знакомо.

— Мотоко, — Яра села напротив нее, принялась греть похолодевшие руки о чашку.

— Да, дорогая.

— Расскажи о своей матери, — попросила она. Женщина удивленно взглянула на свою подопечную и пожала плечами.

— Ну, она была обычной женщиной, которой не повезло родить детей «дурной крови».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь