Книга За стеной из диких роз, страница 106 – Саша Урбан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «За стеной из диких роз»

📃 Cтраница 106

— Я просто спросил. Сядь, — сказал он и указал на соседнее кресло. — Я не стану пытать тебя, — Аннабелль смерила его пристальным взглядом и заняла предложенное место. Она не боялась хозяина замка, равно как и не испытывала перед ним восхищения. Единственным, чего ей хотелось, это помочь ему, но при этом она не собиралась подставлять под удар остальных. До поры до времени она решила молчать о своём знакомстве с Эрвелин и беседе с Ювером. Клод почувствовал её замешательство.

— Я не желаю тебе зла, но сейчасв замке может стать опасно. Очень опасно, — он перевёл дыхание, подбирая слова. Ему казалось, что он пугает её вдвойне. — С твоим приходом очень многое изменилось и не всем это нравится. Зная, на что способны эти люди, я бы не советовал тебе ходить по замку ночью. Впрочем, я вижу, что запреты — лакомый кусок для тебя, — сказал он с хлёсткой язвительностью.

— Я прошу прощения за нарушения запрета, — ответила Анна, потупив взгляд. Она задумчиво посмотрела на Клода. — А на что они способны?

— Каждый по-разному. Но всё, что я тебе расскажу — ужасные вещи; есть ли у тебя желание слушать их? Если тебе нечем потешить своё воображение — поищи что-нибудь на полках библиотеки.

— Вы сами предложили, — напомнила Аннабелль. Клод усмехнулся и, разведя руками, указал на себя.

— Это, — он провёл ладонью по нескольким шрамам, раны на месте которых могли бы быть несовместимы с жизнью. Аннабелль вздрогнула и нахмурилась, думая, что не совсем верно поняла этот жест.

— Хотите сказать, что… это те люди так поступили с вами?

— Не все, — поспешил сказать он. — Но некоторые были решительны. Одна дама, крайне желая не ступать на охваченную революцией землю, уничтожала всякого человека, который, как ей казалось, мог помочь разрушить заклятие.

— Были ещё девушки? — спросила Аннабелль, стараясь не терять самообладания. По телу побежала крупная дрожь.

— Да. Придворные дамы. Некоторые от ужаса сходили с ума, другие сами сбегали. Только позже я узнал, чьих рук это дело, но к тому моменту ей было уже некого губить. Поэтому я советую держаться как можно дальше в первую очередь от Иветты.

— Но она же моя… родственница, — обреченно произнесла Аннабелль, про себя отмечая, что не чувствовала такого уж удивления.

— Дальняя? — уточнил Клод.

— Да, пожалуй. Мы никогда не были в хороших отношениях.

— И хорошо, — усмехнулся он. — По правде сказать, прошу прощения, если оскорблю родственнические чувства, но… она обладает редкой способностью портить всё, к чему ни прикоснётся, это относится и к людям, — он смерил девушку внимательным взглядом. — Однако тебя, видимо, это обошло стороной, — задумчиво произнёс он. — И славно.

— Ужасно, — покачала головой Аннабелль, глядя вдаль. — Я никогда бы не подумала, что Иветта способна губитьдругих людей.

— Это болезнь, которой болен каждый, кто близок к власти. Кроме разве что Ювера. Он единственный, кому я доверяю, — сказал он, уверенный, что девушка прекрасно знает, о ком идёт речь. Вдруг он поймал себя на мысли, что, пожалуй, осведомлённость Анны не так уж и плоха; возможно, стоило рассказать ей обо всём раньше? Нет, пожалуй, теперь зная её характер, Клод был уверен, что знай она хоть что-то с самого начала, то обязательно ввязалась бы в какую-нибудь ещё более неприятную историю. Это совершенно не входило в планы хозяина замка, ему хотелось, чтобы хотя бы один человек невредимым покинул этот замок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь