Онлайн книга «Магическое агентство»
|
Он достал какие-то бумаги и книгу. Пододвинул ко мне и посмотрел в глаза. - Испытательный срок? – уточнила я. Внутри что-то будто оборвалось. - Боюсь, что работа непростая. Я хочу дать вам шанс передумать, если будет нелегко, - улыбнулся князь, но глаза его остались холодны. Притянув к себе книгу и листы, взглянула на название. - «Виды призраков и способы борьбы с ними», - зачитала вслух. - Это то, что вам необходимо прочесть и запомнить, - кивнул Арбенин, а затем поднялся со своего места и протянув мне руку, добавил, - добро пожаловать в «Призрачный свет», княжна. Я прижала к груди пособия, поднялась и пожала протянутую руку князя. Глава 7 Семейные узы - Мне определенно нравится этот князь Николай! – Варвара Потаповна расселась на подоконнике и принялась за то, что любила больше всего – рассуждать вслух. – Образованный, вежливый, а то, что на лице шрам, так это ничего. Шрамы - они, как известно, мужчин только украшают. Вот Арсеньев, вроде красавец, какие поискать, но до чего же мерзопакостная личность, - ее передернуло и я, усмехнувшись, опустила взгляд в книгу, продолжив читать. - И ведь не убоялся Арбенин твоего ректора! – продолжила душа. – Ох, а если они из-за тебя схватятся в поединке? Так и представляю, как оба стоят, словно дуэлянты, и швыряются магией! Вжик! Вжик! Призрак замахал руками, и я, не выдержав, подняла голову и, устремив на душу серьезный взгляд, сказала: - Никто из-за меня сражаться не станет. Варвара Потаповна, полно! С вашей фантазией только книги писать. - Ха! – фыркнула душа и слетела с подоконника. - Много ты, девонька, понимаешь в жизни. - Я здесь еще и дня толком не провела, а вы уже расфантазировались, - попеняла своей собеседнице. – Кроме того, я искала работу, а не мужа. - Одно другому не мешает, - Варвара Потаповна сделала надо мной круг и опустилась на край кровати. – Я бы на твоем месте присмотрелась к душке князю. Услышав слово «душка», использованное в отношении Арбенина, я рассмеялась. Сомневаюсь, что Николаю Дмитриевичу понравилось бы подобное обращение. Менее всего он похож на «душку». Скорее кремень. Непростой он человек, он непростой. - Что там пишут? – душа вытянула шею и посмотрела в книгу. – О! Призраки! - И способы их упокоения, - зловеще прошептала я. - От твоих слов, Полиночка, у меня мурашки по спине, - ответил призрак и, отлетев к подоконнику, от греха подальше, занял свое привычное место. - Какие такие мурашки? – рассмеялась я. – У призраков мурашек не бывает, - поспорила. Варвара пожала плечами. - Много ты знаешь. А я вот говорю, что бывает! Тут она повернула голову и посмотрела в окно. Я услышала шум, доносившийся со двора. Отложила книгу и, поднявшись с кровати, подошла ближе к окну. - Кто-то приехал в гости, - сообщила душа, хотя я и без ее слов прекрасно видела и дорогой экипаж, запряженный парой гнедых, и разодетого в дорогой костюмкучера, который проворно спрыгнув с козел, торопился открыть дверь кареты. А затем подал руку женщине, одетой во все черное, и помог ей выбраться из салона. - Интересно, кто это? – проговорила Варвара Потаповна и явно имела в виду совсем не даму в траурном одеянии, а призрака, вылетевшего следом за ней из экипажа. - Не наше дело, - решила я и вернулась на кровать. Присев, продолжила чтение, да только недолго. Уже через пять минут в дверь вежливо постучали, и на мой ответ: «Войдите!» - в комнату вплыл Аристарх. |