Онлайн книга «И возродятся боги»
|
Приезд Алвара, которого мы все так отчаянно ждали, казалось, должен все изменить и как-то исправить то, что мы успели сломать. Одна из лодий, чем-то похожая на свирскую, только с оскаленной пастью на носу и с собранным на мачте полосатым парусом, шла первой, ведомая мерным движениемвесел. На второй лодье не скалилось чудище, само судно уступало размером первому, а его наполовину скрученный парус был однотонным. Лишь по верхней части светлой ткани проходила широкая красная полоса. Димка, даром что большую часть своей жизни прожил в приморском городе, деревянные суда видел впервые, поэтому подпрыгивал рядом со мной от восторга. Что-то мне подсказывало, что к восторгу от того, что в серых буднях появилось хоть какое-то развлечение, в его случае примешивалась еще радость от предстоящей встречи с Гритом. Он кропотливо вел учет дням и, когда закончились пять суток, отмеренных племянником старейшины на поход, измучил меня вопросами. Я и сама, признаться, волновалась, но, если честно, не за Грита. В его отсутствие атмосфера в доме стала заметно спокойнее. Гране больше не приходилось напряженно ожидать его визитов, стараться угодить. Она была молчаливой и подолгу сидела в своей комнате. Видимо, тревожилась за внука. Меня тоже волновала возможная стычка Грита с Алваром. Уж не он ли был той самой опасностью, которая грозила жизни старейшины Савойского монастыря? Я даже напрямую спросила об этом у Альгидраса, но тот ответил, что по-прежнему видит Алвара неотчетливо, поэтому не знает, что на самом деле там происходит. И вот теперь ожиданиям пришел конец. Первой причалила лодья с полосатым парусом. Два воина на берегу подхватили сброшенные с борта веревки и накинули петли на вкопанные в землю невысокие столбы. С лодьи спустили сходни, и первым по ним сбежал Грит. – Дядя Грит! – подпрыгнул Димка и принялся махать руками, однако мы стояли далеко, и Грит в нашу сторону не смотрел: он отдавал своим воинам команды и знаками показывал второй лодье, куда причаливать. Наконец и со второй лодьи спустили сходни, и через несколько минут, показавшихся мне вечностью, на берег сошел Алвар. Нас он тоже не заметил, направившись прямиком к старейшине. Я повернулась к Альгидрасу: – А какие отношения у братьев из монастыря с местными кварами? Тот пожал плечами. – У него могут быть проблемы здесь? – У Алвара? – Альгидрас наконец повернулся ко мне. Его лицо светилось едва сдерживаемой радостью. И этой же нетерпеливой радостью фонило сейчас на меня. – У Алвара не бывает проблем. Проблемы настигают тех, кто ему не нравится, – закончил Альгидраси все-таки расплылся в улыбке. Я почувствовала, что невольно улыбаюсь в ответ. – А Алвар – это кто? – спросил Димка. – Это во-он тот дядя, – указал Альгидрас, склонившись к сыну и беря его за плечи. – Он тебе непременно понравится. – О да, – пробормотала я, чувствуя, как беспокойство последних дней отступает. А ведь все, что Алвар пока сделал, просто сошел на берег и поприветствовал старейшину острова. Вслед за Алваром по сходням спустилось человек двадцать. Двое из них поднесли старейшине небольшой сундук. Алвар, откинув крышку, стал что-то рассказывать. Ветер доносил до нас обрывки фраз. Разумеется, я не понимала, что именно он говорит, но слышать его голос после стольких лет было невыразимо приятно. |