Книга И возродятся боги, страница 165 – Наталья Способина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «И возродятся боги»

📃 Cтраница 165

Разбудило меня неясное чувство тревоги. Несколько секунд я пыталась сообразить, где нахожусь, после понять, отчего так резко проснулась, а потом я увидела пустую подушку рядом с моей. Димки в комнате не было. Можно было бы подумать, что он вышел в туалет, решил посидеть на террасе или же отправился попить к фонтанчику, вот только если что и осталось для моего сына неизменным в этом мире – так это его страх темноты. Никогда он не ушел бы ночью один по доброй воле.

Иллюстрация к книге — И возродятся боги [book-illustration.webp]

Выворачивать душу пред кем-то – бесценный, болезненный опыт.

Как бы много ни знал о себе, о другом в этот миг узнаёшь чуть больше.

Страх увидеть презренье во взгляде с вопросом безмолвным: «Кто ты?»

И уже не вернуть то мгновение «до». Что может быть горше?

Стать изгоем – вот кара, перед которой все прочие меркнут.

Как себе ни тверди, что готов, каждый раз умираешь внутри, как в первый.

Счастье, если, открывшись, поймешь, что не будешь отвергнут.

Побеждает всегда только тот, в кого продолжают верить.

Глава 18

– Дима, – прошептала я, надеясь неизвестно на что.

Ответа, конечно же, не последовало. Трясущимися руками я натянула платье и бросилась прочь из комнаты.

На террасе Димки не было. Впрочем, на это я и не надеялась. Тот, кто уходил последним, всегда гасил фонари, а в темноте мой сын сидеть бы не стал. Сад тоже был погружен во тьму. Несколько секунд я вглядывалась в едва различимые очертания деревьев и кустарников, а потом торопливо вернулась в покои за фонарем, но тот никак не желал зажигаться. Чертыхнувшись, я чиркнула огнивом в еще одной бесплодной попытке и решила идти без света.

Трава под босыми ногами была мокрой от росы. В темноте все выглядело по-иному.

– Дима, – вполголоса звала я, торопливо идя в сторону его любимого фонтанчика.

Вскоре я поняла, что в саду светлее, чем показалось вначале. Фонтан я нашла с легкостью, однако и рядом с ним никого не было. Из сада я побежала в сторону туалета. Вряд ли Димка пошел бы ночью туда один, но других вариантов у меня не было. Ни в туалете, ни за домом никого не оказалось. Я зажмурилась, мысленно проклиная себя за то, что уснула раньше сына.

Вдруг откуда-то послышался приглушенный голос Альгидраса, и я понеслась в ту сторону не разбирая дороги. Если у него хватило мозгов забрать Димку погулять, не предупредив меня, я убью его прямо сейчас.

Свернув за угол дома, я едва не врезалась в Альмиру.

– Надия? – испуганно воскликнула та и отступила к Альгидрасу, будто всерьез меня боялась.

Я оглядела с ног до головы сперва ее, потом стоявшего рядом с ней хванца.

– Что случилось? – встревоженно спросил он на русском.

– Димка пропал, – сдавленно прошептала я.

Мой самый страшный сон вдруг стал реальностью. Я боялась, что Альгидрас тайком введет сына в какой-нибудь обряд, боялась, что Дима свернет себе шею, носясь как угорелый по крутым тропкам, или же захлебнется в их чертовом море. А он просто исчез.

Обойдя застывшую Альмиру, я побежала дальше. Фонтан, туалет, терраса… Может, он отправился к Гране? Но там темно. А что, если его выкрал Грит? Нужно будет спросить у Альгидраса, где тот живет. Едва я собралась вернуться, как Альгидрас с Альмирой нагнали меня сами.

– Ты искала в саду? – спросил хванец.

– Только у фонтана.

Альмира, что-то прошептав Альгидрасу, обратиласько мне:

– Все будет хорошо, Надия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь