Онлайн книга «И оживут слова»
|
– Ты прости, что я так растревожила тебя. Я просто подумала, что ты захочешь, чтобы у тебя это было. Он поднял голову и тут же нахмурился. – Не плачь, – сказал он, натянуто улыбнувшись. – Он наказал о нем не плакать. Ненавидел сырость. Говорил, что, если хоть слезинку по нему пророню, в кошмарах каждую ночь ко мне ходить будет, – Альгидрас снова улыбнулся. – С него бы сталось. Он уже совсем слаб был, не вставал. А я сказал, что пусть хоть в кошмарах, лишь бы ходил. Так он над лежанкой приподнялся и такую затрещину мне дал, что я даже поверил, что он оправится. А утром он уже к богам отошел. Сыро там было очень. Так что не плачь, ладно? Он очень серьезно на меня посмотрел, и я едва не захлебнулась вдохом. – Знаешь, – я глубоко вздохнула, стараясь справиться со слезами, – мне сейчас очень-очень хочется тебя обнять. По-братски. Просто чтобы поддержать. Альгидрас спрыгнул с перил и встал напротив меня. Я ожидала, что он сам меня обнимет, просто, без подтекста, но он вместо этого поднял лошадиную голову, точно щит, и произнес: – Не надо. А то я и так… – А может, тебе стоит расклеиться? Отпустить боль? Ты оплакивал свой род? – Мужчины не должны. Ой, только не это! С чего эти мужчины такие глупые и упрямые во всех измерениях? Кому они что должны?! – А что это с Серым? Почему он с одной стороны лохматый, а с другой – нет? – почти весело спросил Альгидрас. Я стерла слезы и тоже постаралась улыбнуться. – Сегодня с утра я пыталась его вычесать и помыть. Успела только начать. Теперь у меня половина вычесанного Серого. Серый, повернись левым боком, ты так краше, – крикнула я псу. Альгидрас усмехнулся и потер нос, на носу осталось грязное пятно. Я не стала ему об этом говорить. Вместо этого сказала: – Слушай, голова лошади – это еще не все. Ты готов принимать подарки дальше? Он шагнул назад так быстро, что уперся в перила: – Что еще? Я порылась в сумке и для начала вытащила кинжал. Я не знала, как управляться с боевыми кинжалами, да и боевой ли он был, если учесть, что в рукоять был вставлен камень, поэтому просто протянула ему кинжал рукоятью вперед, как мама учила меня с детства подавать режущие предметы. Альгидрас застыл и какое-то время смотрел на кинжал не отрываясь. Я уже начала волноваться, когда он вдруг глухо произнес: – Нет. – Что? Он не хванский? – растерялась я. Он замотал головой. – Хванский, только… Он что-то произнес по-хвански, взглянув вверх, словно молитву вознес. – Так. Просто скажи мне, что не так. Я пойму. – Он дорого стоил. Ты его купила? – спросил он с сильным акцентом. – Нет. У меня не хватило бы денег. Купец просил передать его тебе и попросить, чтобы твои боги были добры к нему. Его имя Насим. Альгидрас глубоко вздохнул и коротко приказал: – Положи его на перила, лезвием от себя… и от меня. Я удивленно вскинула брови, но комментировать не стала. Просто сделала, как он просил. Альгидрас произнес над кинжалом несколько слов медленно и четко и только потом взял его в руки. Я ожидала, что он, как это обычно делают персонажи в фильмах, проверит его на остроту, но он просто вертел его в руках, словно видел впервые. – Почему ты не взял его из моих рук? Он снова вздохнул и поднял голову. – Я не мог. Это ритуальный кинжал. Вместе с этим кинжалом женщина вручает мужчине всю себя, без остатка. И если он его примет… Это перед богами. |