Онлайн книга «Оттенок ночи»
|
— Ты не слушал, — заметила она, засунув руки в карманы своих свободных джинсов, а её синий свитер в полоску обтягивал её стройные руки. — Я слушал. Это была та самая композиция, которая мне нравится. Она приподнялась на носочки. На ней были носки в зелёную и белую полоску. — Соната 14 до-диез минор, соч. 27? — И как я должен это запомнить? Она усмехнулась. — Её ещё называют «Лунный свет», если тебе так проще. — Вот так-то лучше. Мне нравится «Лунный свет», и я слушал. — Но у тебя на уме что-то было, — она не обижалась на него, просто спросила. Когда Нокс только устало вздохнул в знак согласия, она слегка наклонила голову. Она снова подстригла волосы. — Ты хочешь поговорить об этом? — Я бы предпочёл этого не делать. — Окей. — Мне нравятся твои волосы. — О? Она игриво прихорошилась, но Нокс видел, что она смущена и беспокоится о его реакции. Его всё ещё потрясало, что кому-то — и не только кому-то, но и Клэр — было не всё равно, что ондумал. Она указала на короткую стрижку. — Это сделала Сайрен. Я нашла картинку в журнале, и она мне очень понравилась, и Сайрен была уверена, что это будет хорошо смотреться на мне, так что… мы выбрали её. Это называется «стрижка пикси». Когда Нокс встретил Клэр, у неё были длинные волосы — красивые волосы, но они скрывали большую часть её лица, как занавес, за которым она могла спрятаться. Первая стрижка была резкой и дерзкой; Клэр наслаждалась новообретённой смелостью, когда одна сторона была выбрита, а другая спадала в несколько слоёв. То был интересный стиль, но этот больше подходил ей: элегантный, но игривый, уверенный в себе. Но лучше всего то, что это привлекало внимание к её великолепному лицу. Ноксу это понравилось. — Иди сюда, милая. Мне нужно взглянуть поближе, — когда её колени оказались достаточно близко, чтобы коснуться его, Нокс усадил её к себе на колени, прижал к себе и зарылся носом в её волосы. Он глубоко вдохнул, вдыхая её медовый аромат. — Угу, — промурлыкал он. — Идеально. — Ты не можешь рассмотреть стрижку в такой близи, дурачок! — Мне нравится, милая. Это то, чего ты хотела? — Да! Мне тоже нравится. Но ты… — она упёрлась руками ему в грудь и отстранилась от него, сморщив нос. — …нуждаешься в душе. Это, несомненно, было правдой. Руки Клэр нащупали книгу в кармане его чёрной тактической куртки. — Что это? Нокс вытащил книгу и протянул ей. — Разве это не следующая книга из твоей серии? — Действительно, — она вскинула брови. — Извини, что она помялась, — с плиткой шоколада дела обстояли ещё хуже, к концу вечера она превратилась в сплошное месиво, так что он отдал её Рису. — Полагаю, слова сохранились. Я просто рада, что на ней нет крови. Иногда она отпускала подобные комментарии. Его работа беспокоила её. Нокс гладил её по волосам, пока она не высвободилась из его объятий и не встала, схватив его за руку и потянув за собой. — А теперь в душ, я тебя умоляю! Поднявшись со стула, Нокс прошёл с ней в их комнату, в которой теперь было то, что Клэр называла «мягонькими креслами», книжный шкаф, письменный стол и очень классная картина с изображением дракона. Нокс никак не мог привыкнуть к жизни в месте, которое ему так нравилось. Быстро помывшись — он всегда делал это быстро, если Клэр непринимала душ вместе с ним — он появился в спальне с полотенцем на поясе и уже наполовину твёрдым членом под ним. Он не думал непосредственно о сексе, но всегда хотел Клэр. |