Онлайн книга «Хозяйка драконьего аэропорта»
|
«Я тебя слышу! — обрадовался он. «Правда?» «Да! Расскажи, что произошло!» «А как ты догадался, что что-то случилось?» «Совет собрали ближе к утру, — начал объяснять он. — Едва я дал показания, почувствовал какую-то необъяснимую тревогу. Сразу понял, что ты в беде и, объяснив соплеменникам ситуацию, рванул сюда со всех крыльев». «Ты не ошибся», — я мысленно улыбнулась и поведала ему о своих злоключениях. «Где эта тварь?!» — вопросил Рокард, едва я дошла до того момента, как схватила Арлизэллу в лапу. «В яме. До этого она периодически ругалась, но едва поняла, что ты рядом, притворилась какашкой». Мужчина бросился к краю ямы. — Ну наконец-то! — расплылся он в плотоядной улыбке и повернулся к монтажникам: — Ребята, не в службу,а в дружбу, достаньте эту вонючку. — А мы говорили, что её нужно достать, — заметил один из монтажников. — Но дракон нам не разрешил. — И правильно не разрешил, — поучительным тоном произнёс Рокард. — Вернее, не разрешила. Потому что эту дрянь нужно держать под контролем, а магов среди вас нет. — Твари! Уроды! — раздалось из ямы. — Ещё один звук, и сожгу тебя вместе с дерьмом! — пригрозил ей мой дракон. Вроде приткнулась. Монтажник побежал за верёвкой. «Рок, — обратилась я к возлюбленному, воспользовавшись паузой. — Я что, навсегда останусь ящером?» «Да нет же! — успокоил меня мужчина. — Если в дракона сумела перекинуться, то и обратно в человека тоже сможешь. Я объясню тебе, что нужно делать. Возможно, получится не сразу. Но ты не отчаивайся – результата мы обязательно достигнем!» «Когда начнём?» — спросила его. «Как только разберёмся вон с той благоухающей женщиной, — Рок с отвращением покосился в сторону ямы. — Её нужно привести в порядок, чтобы не оскверняла аэропорт, а потом надёжно зафиксировать магической сетью». Пока мы разговаривали, монтажник принёс верёвку и скинул её вниз. Из ямы раздались отборные ругательства, после чего верёвка натянулась. Двое монтажников принялись вытягивать пленницу. С перекошенными от вони лицами, они, поддерживая Арлизэллу под руки, помогли ей выбраться на «берег». — Пошла мыться! — жёстко скомандовал Рок. Осыпая нас проклятиями, стерва двинулась к насосу. Недалеко от аэродрома было озерцо, из которого качали воду, чтобы мыть снаружи вагончики. Занимался этим, к слову, уборщик драконьих экскрементов, поэтому к насосу сейчас двигался во всех смыслахегоклиент. Глава 36 Мужчина взял в руки шланг, один из монтажников принялся качать воду. Мощная струя ударила в Арлизэллу, чуть не сбив её с ног. Мойщики героически выслушали всё, что она о них думает. Наблюдать за процессом мытья у нас не было ни малейшего желания, и мы вернулись к ментальному разговору. Едва с пленницы смыли нечистоты, Рокард препроводил её в хозяйственную постройку, где скрутил ловушками так, что она могла лишь дышать. Не обошлось и без кляпа, потому что с минуты на минуту ожидался рейс из Грекаса, а запятнать репутацию аэропорта нам совершенно не хотелось. Тем временем на аэродроме собрался почти весь персонал. Сотрудники уже знали, что управляющая сменила ипостась, и теперь наседали на Рокарда с вопросами, как это произошло, а также, есть ли шансы на обратный оборот. — А где в итоге мой брат-то? — взволнованно спросила Лерна, обращаясь почему-то ко мне. |