Книга Хозяйка драконьего аэропорта, страница 37 – Lita Wolf

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка драконьего аэропорта»

📃 Cтраница 37

Дракон хлопнул себя по лбу и умчался за картой.

Через пару минут мы уже склонились над ней, почти касаясь друг друга головами.

— Авиалиния номер один: Маристон – Сорбо, — постановила я.

— Номер два: Маристон – Луферт, — ткнул в точку на карте Рокард.

— Это тот город, куда сосед Тильды ехал пять дней, — вспомнила разговор в предбаннике душа.

Мужчина медленно поднял голову и посмотрел на меня удивлённым взглядом:

— Кто ехал?

— Сосед Тильды. Тильда – это твоя прачка.

Он ухмыльнулся и снова уставился в карту.

В итоге мы выбрали ещё пять крупных городов. Два из них находились очень далеко, по расстоянию даже дальше Луферта. На эти рейсы будут самые дорогие билеты.

Затем мы вернулись к списку и проштудировали его до конца. Пообещав составить смету, Рокард ознакомился с эскизами кабинок.

— Идём, — он вскочил с дивана и призывно мотнул головой.

Пошли мы на лужайку перед домом. Там брюнет перекинулся и тут же подключился к моему мозгу.

«Сосчитай количество шипов, между которымисможет устроиться человек», — попросил он.

Я сразу же прикинула, где сядет первый пассажир – в районе лопаток. Дальше начинается шея, которой ящер может начать вертеть.

Принялась считать посадочные места. Их оказалось одиннадцать. После поясницы высота шипов и расстояние между ними начинали пропорционально уменьшаться, да и вообще там уже брал начало хвост – ещё одна подвижная часть тела.

— Одиннадцать, — доложила я. — Багажный отсек предлагаю оборудовать посередине. Спереди он может мешать крыльям, а сзади будет оттягивать вниз хвостовую часть.

«Сколько посадочных мест, по-твоему, сожрёт багажный отсек?»

— Думаю, что три.

«Двенадцать шипов минус четыре, — начал прикидывать Рокард. — Остаётся восемь. То есть шестнадцать кабинок».

— В теории – да, — закивала я. — Но не имея информации о грузоподъемности, вести подсчёты нет смысла.

— Тоже так считаю, — ответил дракон, перекинувшись. — Агата! Какая же ты всё-таки молодец!

Подойдя ко мне, он... заключил меня в объятия.

Глава 10

Нет, ну нормально!

Правда, это была моя первая реакция. Лишь спустя несколько мгновений я почувствовала и литые мускулы, и жар мужского тела, и... явное нежелание меня отпускать.

— Рокард, прекрати! — я задёргалась в крепких тисках.

Такое впечатление, что разговариваю с глухим!

— Отпусти! Нас же увидят!

— Тебя только это беспокоит? — моментально прорезался у него голос.

Вообще-то нет. Просто я подумала, что это наиболее действенный аргумент.

— Не только. Мы с тобой знакомы всего несколько дней.

— А мне почему-то кажется, что дольше, — продышал мужчина мне в макушку.

Потом нехотя, но отпустил.

От пережитого у меня закружилась голова. Ноги стали ватными. Не было сил даже отчитать его за подобную вольность. Или желания не было? Нет, наверное, всё-таки сил.

— Идём обедать, — не сказать чтобы неожиданно предложил дракон.

— Скоро я приживусь в твоей столовой, — заметила скромно.

— И не только в столовой, — Рокард загадочно улыбнулся. — С сегодняшнего дня ты переселяешься в мой дом.

У меня чуть земля из-под ног не ушла.

— Как – в дом? — пробормотала оторопело.

— А по-твоему, тебе место среди прислуги? — вскинул он бровь.

— Нет. Но я...

— Агата, не спорь!

Как это ни парадоксально, но в его почти рыке проскользнула искренняя теплота, и именно она не позволила возражать дальше. В конце концов, этот переезд ни к чему не обязывает, ведь поселит он меня в гостевых покоях. В гостевых же?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь