Книга Хозяйка драконьего аэропорта, страница 70 – Lita Wolf

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка драконьего аэропорта»

📃 Cтраница 70

— Собственно, именно это я и имела в виду, — процедила сквозь зубы. Внутри меня прямо всё забурлило, заклокотало. — Интересно, а женщину-управляющую эти господа как переварят? — мой голос засочился ядом.

— Импридётсяпереварить! — рыкнул дракон.

— Значит, они будут вынуждены переварить и женщину, ведущую презентацию! — жёстко постановила я.

— Но на кону весь наш проект! — попытался возразить Рокард. — Ты же сама понимаешь, что там соберутся не уборщики и не билетные кассиры!

— Рок, после того, что я услышала, я не могу не выйти на сцену! Во-вторых, я смотрела презентации телефонов и имею представление, за какие ниточки нужно дёргать, чтобы заинтересовать публику.

— Ох, Агата, рисковая ты девушка! — произнёс дракон с тёплой улыбкой.

— Не рисковая с тобой бы не связалась, — заметила иронично.

Если бы сейчас кто-то поспорил, что после такого Рокард меня не поцелует, то с треском бы проиграл. Минут на десять мы выпали из реальности.

— Но ты не думай, что будешь сидеть сложа руки, — произнесла, когда мы вдоволь насладились поцелуем. — Кто будет открывать презентацию? Кто будет помогать мне по ходу дела?

— Я готов! — заверил мужчина и добавил: — У меня, кстати, тоже есть, что предложить. Вернее, это не предложение, а то, что нужно обязательно сделать.

— Внимательно тебя слушаю.

— То, чтомы должны совершить облёт городов с целью выбора мест для посадки, ты знаешь, — продолжил он. — Также необходимо подобрать сотрудников для встречи пассажиров. Но есть ещё один важный пункт. Следует выкупить земли под будущие аэропорты. Кроме того, уже сейчас мы сможем сажать туда ящеров, не опасаясь, что у кого-нибудь возникнут претензии.

— Здравая идея, — похвалила я дракона. — Сколько там твоя грузоподъёмность? Три тонны?

— А почему ты вспомнила о грузоподъёмности? — удивился дракон.

— Прикидываю, сколько денег ты сможешь на себе унести.

— Ха! — снисходительно усмехнулся он. — Не знаю, как у вас на Земле, но у нас банковская система достаточно развита.

— У нас тоже, — улыбнулась я.

— Есть Колвертский Государственный Банк, — начал объяснять Рокард. — Сокращённо – КГБ. Так вот если я положил деньги на счёт с Маристоне, то в любом другом городе предъявителю чека из моей чековой книжки выдадут необходимую сумму.

— Шикарно, — обрадовалась я тому, что отпала необходимость таскать с собой мешки с деньгами. — Так, я, кажется, что-то чертила, — вспомнила о схеме пассажирских мест.

— Ты не что-то чертишь, — проникновенно глядя на меня, произнёс дракон. — Всё, что ты делаешь, это символ эпохи! Это национальное достояние!

— Ой! — усмехнулась я. — У меня прямо нимб над головой образовался.

— Нимб? — в очередной раз удивился Рокард иноземному слову. — Что это?

— Сияние в виде круга, — пояснила ему, размышляя как обойти стороной религиозность символики. — Оно означает... ну, скажем, что я особенная.

— Так и есть, — подтвердил дракон со всей серьезностью. — А это сияние – магическое? — уточнил он.

— Нет, — помотала головой. — Оно вообще вымышленное. Его изображают на картинах.

— Потом вызову художника, он напишет твой портрет с нимбом, — и вновь Рокард был серьёзен.

— Нет-нет, не стоит, — запротестовала я. — Над живыми нимбов не рисуют.

— Тогда без него, — решил он.

— Если выкрою время на позирование, — отметила немаловажную деталь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь