Онлайн книга «Жена для виконта-отступника»
|
— Хорошо. Я поговорю с ним. ГЛАВА 14 Поднимаясь по лестнице, я неосознанно замедляла шаг, хотя все мое существо рвалось вперед. Неведение раздирало изнутри, как и ожидание правды. Я лихорадочно строила догадки, но собрать воедино растрепанные мысли не удавалось. Отчаянно жаждала узнать правду и одновременно боялась ее. Именно правды, но никак не Ричарда. Его образ никак не вязался с убийцей — но так ли хорошо я знала его? Или же просто убеждала себя в том, во что хотела верить? У дверей в нашу спальню я остановилась. Я не знала, какие открытия ждут меня там, ровно, как и то, буду ли рада услышать их. Хотела постучать, но в последний момент передумала и тихонько вошла. На прикроватной тумбочке тускло горела масляная лампа, выхватывая из темноты очертания кровати и Ричарда на ней. Еще не стемнело, но служанки наглухо задернули шторы, отчего создавалось впечатление, что стояла глубокая ночь. Стараясь не создавать лишнего шума, я на цыпочках подошла к постели, но он услышал мои шаги и повернулся. — Элизабет? Я осторожно присела на край. Ричард был бледен, на лбу выступила испарина и, судя по всему, его одолевала лихорадка. Жалость кольнула мне сердце, но в следующий миг я опять вспомнила слова Ройса. Так кто же передо мной: убийца или жертва обстоятельств? — Ты имеешь полное право презирать меня, — вздохнул он, увидев резкую смену эмоций в моем лице. — Я не презираю тебя, Ричард. Но мне страшно. Это было правдой, хотя боялась я не его. Меня пугала истина, которая, даже если и не так однозначна, как сказал Ройс, все равно страшна и жестока. Истина, с которой мне предстояло жить. Ричард уже потянулся к моей руке, но, поймав взгляд, остановился. Мне хотелось дотронуться до него, показать, что я на его стороне, и дать поддержку, в которой он нуждался, но я не двинулась с места. Слишком полярные чувства боролись внутри. — Прости меня. — Ричард вздохнул. Он не пытался отвести взгляд и, наверное, это можно было считать хорошим знаком. — Я хотел рассказать тебе, но позже. Не знал, с чего начать такой разговор. — Маргарет говорит, ты не убивал ее, — я взглянула на него с надеждой увидеть в глазах подтверждение, но он лишь помрачнел. — Она слишком добра, и слишком любит меня. Жар пробежался по телу от головы до кончиков пальцев на ногах. Значит, это правда?Я смотрела на него, но не видела убийцу. Ричард просто не мог быть им. Или мог?.. В и без того душной комнате, казалось, стало еще меньше воздуха. Сделав глубокий вдох, я приказала себе успокоиться. Надо взять себя в руки. — Что произошло с Арабеллой? Ричард вздрогнул, точно это имя причиняло ему физическую боль. Вина, отчаяние и запоздалое раскаяние — ему не нужно было озвучивать свои чувства, я видела их в его глазах. — Она умерла. — Сказал он после долгого молчания. — Покончила с собой. Железная хватка, сдавившая грудь, немного ослабла. — Так… значит, ты все-таки не убивал ее? — мне немного полегчало, хотя я и догадывалась, что услышу дальше. — Я не делал этого своими руками, но она лишила себя жизни по моей вине. Я был жесток с ней. — Жесток? — переспросила я. — В каком именно смысле? Ты изменял ей, поднимал на нее руку? Эбигейл не раз говорила, что почти все мужья колотят своих жен: богачи и бедняки, ремесленники и герцоги, аристократы и безродные пьяницы. Даже короли. Я глядела на Ричарда и пыталась представить, способен ли он ударить женщину. Мне не доводилось видеть его в гневе, но то, что он был человеком жестким, я поняла еще в первую нашу встречу. И все же, мне казалось, он не из тех, кто станет применять силу, желая продемонстрировать власть или выпустить пар. |