Книга Обещанная демону, похищенная драконом, страница 98 – Анастасия Енодина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обещанная демону, похищенная драконом»

📃 Cтраница 98

Я не ответила, как и всегда. Но эти вопросы перестали меня нервировать, и сейчас я не испытала ни чувства вины за то, что у меня есть тайны, ни страха, что Дамиан о них узнает. Он явно не намерен выпытывать информацию, и эти его постоянные подозрения и каверзные вопросы — попытка вывести меня на откровенность, не более того. И пока я сама не решу рассказать, Дамиан останется в неведенье.

— Хорошо, я поняла: бывать на кухне и шпионить для тебя, — подвела итог я. — Давай дальше!

Мужчина хмыкнул, оглядывая меня, а потом обвёл взглядом кухню и продолжил:

— Чтобы эффективно шпионить, тебе понадобится знать все потайные комнаты и ходы, что есть в этом особняке. Их немало, но о многих знаю лишь я, так что пока остановимся на тех немногих, что известны прислуге.

Он подошёл к стеллажу, что стоял у дальней стены с рядами жестяных банок. Дамиан вдавил одну из них в стену, и запустился некий механизм, который работал столь беззвучно и плавно, словно его часто смазывали.

— Хм, — удовлетворённо хмыкнул мужчина. — Прислуга хорошо заботится о своих тайных ходах.

Перед нами открылся узкий проход, тёмный и не внушающий доверия. Зато довольно чистый — из него не пахло затхлостью, какой пропах архив в Академии. Дамиан применил свою магию, и появилось освещение по краям тоннеля, внизу, у самой земли. От этого освещения наши тени казались жутковатыми, но мужчина смело шагнул вперёд, и я последовала за ним.

Стеллаж позади нас встал на место, и Дамиан принялся шептать новое заклинание. Закончив, он объяснил мне:

— Уничтожаю запах своего парфюма. А, главное, устойчивый запах гари, который оставляет за собой наша пропахшая пожаром одежда. Не хочу, чтобы прислуга знала, что мне известны все их ходы.

Мы улыбнулись друг другу, а я поймала себя на мысли, что уже так принюхалась к запаху гари от нас, что он стал для меня совсем не заметен. Хоть Дамиан и привёл платье внешне в порядок, магическая гарь обладаластоль стойким запахом, что его так просто оказалось не вывести.

— Куда мы идём? — поинтересовалась я, проводя пальцами по шероховатой поверхности кирпичной стены.

Наши с Дамианом голоса отражались от сводчатого низкого потолка, и этот звук завораживал.

— Мы направляемся в комнату, которую принято считать весьма важной, потому к ней и сделан этот ход.

Меня позабавила фраза «принято считать», и я подумала о том, что в этом особняке всё ненастоящее для этого мужчины. Ни верная прислуга, ни тайные ходы, ни важные комнаты — это всё было для него игрой. И теперь я стала частью этой игры.

Казалось, Дамиан подумал о том же самом, поскольку резко остановился и посмотрел на меня лукаво, а потом взял мою руку и сжал в своей, сплетая наши пальцы:

— Мы одни в этом таинственном коридоре, любимая, — прошептал он, улыбаясь. — Я должен хотя бы держать тебя за руку. Кстати, у тебя холодные пальцы. Как покинем тайный ход, я обеспечу нам чаепитие. Не помешает с дороги, да и Адель заподозрит меня в неучтивости к тебе, раз я потащил тебя на экскурсию по особняку, не дав отдохнуть.

От тёплого чая и отдыха я бы не отказалась, и потому мило улыбнулась и кивнула. Мужчина же поднёс мои пальцы к своим губам, согревая дыханием и вызывая мурашки на коже от волнения, которое охватило меня, словно мы не играли, а всё происходило по-настоящему. Дамиан наблюдал за мной, и, едва его губы всё же коснулись моей руки, я постаралась выдернуть её из мягкого плена. Мужчина не стал настаивать, и мы пошли дальше, словно ничего не произошло.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь