Онлайн книга «Месть полукровки»
|
Как раз объявили перерыв между танцами. Трия крадучись выследила леди Бэйс и леди Эрт. Дождалась, пока они для длительной беседы остановятся под одним из балконов, и быстро высчитав, где находится этот балкон, поспешила подняться и занять стратегическое положение, пока дамы не ушли с нужного места. Такие уютные балкончики были созданы явно для приватных встреЧасть Затемненные, обросшие плетущимися цветами, они создавали интимную атмосферу для любовных свиданий, но Трие было не до романтических воздыханий. Она осторожно раздвинула растения и посмотрела вниз. Вон, прямо под нею две ненавистные макушки. Но эти макушки постоянно двигались. Женщины болтали, смеялись, чуть склонялись то в одну, то в другую сторону, страшно раздражая Трию. К тому же внутренний голос вдруг ни с того, ни с сего проснулся и завопил, о недопустимости подобных действий. Трия заметалась в душевных муках: поскольку плевать из засады, поступая, как сварливая безродная девица, бессильная достойно ответить на обиду, несопоставимо с ее статусом и с кровью огненных драконов, что текла в ней. Но в то же время так просто забыть об обиде тоже не получалось. Она с ненавистью смотрела вниз, не зная, как поступить. — Ох, простите, — раздался рядом приятный, мужской голос. — Я не заметил вас и нарушил ваше уединение. — Ничего, — вежливо ответила Трия. — Благодаря вам я решила дилемму, поступиться ли честью и достоинством, или пойти на поводу у эмоций, поскольку воспитание заставляет воздержаться от подобного поступка, но… — Я нарушил ваше свидание, прошу меня простить. — Трия вдруг ощутила,как до этого в мягком и доброжелательном голосе, прорезались отчетливые брезгливые нотки, а голос стал холодным и высокомерным. Это ее потрясло, а еще его намек, что она кого-то ждет для свидания! Негодование, что кто-то мог о ней подумать ТАКОЕ, привело Трию в состояние ярости. Совершенно не помня себя, совершенно забыв о возможных последствиях, и о том впечатлении, какое ее слова произведут на этого неизвестного мужчину, она возмущенно выпалила: — Я раздумывала о том плюнуть или нет на голову одной старой злобной грымзе, что оскорбила меня, и которой я ничего не могу сказать в ответ. Чувство справедливой мести требует морального удовлетворения, но воспитание… — снова начала Трия, тоскливо вздохнув. — И на кого же из двух дам, вы собирались обрушить свой гнев? — вполне серьезно спросил мужчина. Трия даже не заметила, когда он успел посмотреть вниз на женщин. Теперь в его голосе она отчетливо ощущала смех. — Если бы мое возмездие коснулось обеих, — с достоинством ответила Трия. — То это были бы просто именины сердца! — с ядовитой мстительностью в голосе ответила она и быстро юркнула в дверь, возвращаясь в зал. Ей вроде бы послышалось, как мужчина открыто рассмеялся в ответ на ее слова. Часть 1. Глава 7 Трия на остатках, бурлящего в крови адреналина прошла по залу, потом добралась до семейства тети с дядей, и вот тут на нее обрушилось осознание того, что произошло, а, особенно, понимание недопустимости того, что она сказала этому мужчине. Зачем, ЗАЧЕМ она сказала ему, что хочет кому-то плюнуть на голову, да еще и указала на кого. ЗАЧЕМ? ЗАЧЕМ? ЗАЧЕМ? Трия едва сдерживала нервную дрожь, не зная, кому пожаловаться в этой ситуации, и у кого спросить совета. Тетя первая заметила ее состояние. |