Онлайн книга «Жгучий танец смерти. Книга 1»
|
Глава 11. Возвращение к реальности Ричард шагнул вперёд, стиснув зубы. Я догадалась, что он решил дать им отпор. Но это означало бы его смерть или ссылку в иную реальность. - Не надо, - попросила я и взяла его за руку. – Зачем тебе нужны неприятности? Мы всё равно собирались возвращаться. Ничего страшного, если нас проводят Представители Департамента Магии. Мои слова, кажется, успокоительно подействовали на Ричарда. Его мышцы расслабились, кулаки разжались. - Ты права, - он кивнул и обратился к собравшимся: - Можно я себе хоть рубашку наколдую? Только сейчас я осознала, что он скинул рубашку, когда мылся в ручье, и теперь стоял полуобнажённый. - Не положено, - грубо ответил один из прибывших. – Нам велено блокировать вашу магию во избежание вторичного побега. Ричард нахмурился – ему, как и мне, не нравился тон и действия Представителей Департамента. К блокировке магии прибегают только в крайних случаях, когда идёт задержание отъявленных правонарушителей. Похоже, мы сильно увязли в проблемах. - Тогда мы готовы следовать за вами, - произнесла я, мысленно умоляя Ричарда, чтобы он не вздумал противостоять им. Ещё не хватает, чтобы его убили. Судя по их настрою, они готовы на крайние меры. Ричард настороженно посмотрел на меня, будто решая, стоит ли сдаваться. Как и я, он, видимо, понимал, что сопротивление бесполезно. Мы не успеем воспользоваться порталом. А чемоданчик, наверное, считал иначе, потому как прохаживался возле Ричарда, призывно похлопывая крышкой. - Велите своему чемодану закрыться и не мешаться под ногами, - холодно произнёс один из Представителей Департамента, судя по всему, помня, что именно благодаря чемоданчику мы улизнули от них в первый раз. Не дожидаясь, когда Ричард исполнит приказ, он раскинул перед собой руки и накинул на чемоданчик заклятье неподвижности. Тот захлопнулся и замер. Из океана вынырнула гигантская морская раковина замысловатой формы. Она зависла над волнами, и когда вода стекла с неё, раковина подплыла к нам. Её размеры были огромны. Один из Представителей Департамента кивнул на неё и скомандовал: - Следуйте за мной. Он шагнул к ней и вошёл внутрь. Остальные стражи порядка выжидающе воззрились на нас. Мы с Ричардом переглянулись. - Скакун, подбери чемоданчик и езжай за мной,- наказал Ричард и вошёл в раковину. Я последовала за ним. Такие порталы использовались часто. В них не заблудишься, и всегда прибудешь в место, на которое они ориентированы. Не приходилось сомневаться, что выход раковины нацелен на Департамент Магии. Я не знала, как далеко от него мы находимся, но не сомневалась, что идти придётся недолго. Ведь Департамент не был привязан к какому-то определённому городу. Он был везде и сразу. Отполированные до блеска стенки раковины нежного кораллового цвета вели меня по спиралевидному коридору, направляя к центру. Шаг за шагом мы уходили внутрь раковины. Я видела спину Ричарда и слышала, как позади шуршат колёса скакуна. Ошибиться в предположениях было бы сложно – вскоре мы окажемся в Департаменте Магии. Минут через двадцать завиднелся просвет, и мы вошли в огромный круглый холл с проносящимися мимо летающими лестницами, которые, как я поняла, вели в разные отделы Департамента. Как же их было много! На них стояли люди в золочёных или серебристых мантиях: те, кто был в золоченых мантиях, стояли выше в должности тех, кто был в серебристых. |