Онлайн книга «Жгучий танец смерти. Книга 2»
|
Глава 13. Разговор с Кэти и новые отношения Эту ночь я провела в девичьей спальне. Кэти осталась со мной, а Рейчел ушла в сопровождении Адамса, Лари и Гарри. Судя по всему, ей нравилось проводить время не с одним мужчиной, а с несколькими сразу. Если мы вернёмся в нашу реальность, то она, наверное, с тоской будет вспоминать лихое время в общине. Приняв ванну, мы улеглись в постели. Приятно было ощутить прохладу чистых простыней. На стенах метались отблески камина, было тепло и уютно. Мы с Кэти долго не могли уснуть. То строили планы на будущее, то обсуждали настоящее. - Кэти, насколько я знаю, у тебя не было мужчин до того, как мы попали в общину? – поинтересовалась я, закинув руки за подушку. Мерцающий свет свечей дрожал на потолке. Я уже привыкла засыпать при нём – потушить было невозможно из-за остановившегося в замке времени. Свечи горели всегда. Тепло камина приятно касалось тела. В особо тёплые дни мы открывали окна, только за ними всегда был разный пейзаж, будто замок, как самоходная карета, каждый раз переезжал на новое место. А иногда за окнами и вовсе ничего кроме мглы не было. - Ты чего молчишь? – снова спросила я. - Ты же знаешь, что я была девственна, - нехотя откликнулась она. - И кто стал твоим первым мужчиной? – не унималась я. У нас никогда не было секретов друг от друга. И темы всегда мы обсуждали самые разные и сокровенные. Моё сердце заколотилось, как бешенное, в ожидании, что в порыве откровения она произнесёт имя Ричарда. - Это был Генри Браун, - глухо ответила она, видимо, стесняясь своего ответа. - Да? – я села в кровати. - Да. А что такого? - Да нет, просто, - усмехнулась я. Почему-то вспомнилось, что он всегда был влюблён в меня, пока не выяснилось, что я стала женой двух мужчин.– И как он? Она тоже села и смущено покраснела. - Красив. Невероятно привлекателен… - Это я и так знаю, - прыснула я, отмахиваясь от неё. - И хорош в постели… - прошептала она и судорожно втянула воздух. - Ооо… - протянула я. - Он часто спрашивал о тебе, - почему-то сказала она, будто меня это интересовало. - Что именно? – уточнила я, посерьёзнев. - О том, какие у тебя отношения с Ричардом и Эриком. - Зачем ему это? – не поняла я, удивлённо изгибая левую бровь. - Видимо, надеялся,что после ночи с Ричардом Эрик тебя не простит и откажется от отношений с тобой. А потом выяснилось, что Ричард почему-то не горит желанием приваживать тебя к своей спальне, вот Генри и решил, что мог бы наконец-то очаровать тебя, раз уж ни один из твоих мужей не претендует на тебя. - Что за бред! – воскликнула я, хлопнув ладонью по постели. - Вот и я ему так сказала, - рассмеялась Кэти. – Тебе ещё только ухаживаний Генри не хватает для полного счастья! Тут бы с Ричардом и Эриком разобраться! - Думаешь, стоит с ними разбираться? – хмыкнула я. – Они того не заслуживают. Пусть живут как хотят и с кем хотят. - Но, Мэри, - настороженно начала Кэти, - когда мы вернёмся домой, наша жизнь станет прежней, в которой ты – жена Эрика. - И Ричарда, - вставила я. - Но он в ссылке! - Мы сейчас тоже! - Это разные вещи! – распалилась она. Мне надоела эта пустая перебранка и я решила покончить с ней. - А, по-моему, всё происходящее не заслуживает внимания, - беззаботно откликнулась я, хоть самой хотелось выть от разрывающих меня противоречивых чувств. – Всё, что случилось в общине, останется в прошлом. А та жизнь, которая начнётся дома, сама изберёт правильный путь. Что-то разрешится само собой, а об остальном я подумаю потом, когда это будет надо. |