Онлайн книга «Жгучий танец смерти. Книга 2»
|
Предчувствие меня не обмануло: как только мы вошли в зал, на нас обрушился дневной свет, льющийся из окон, тепло очага и говор друзей. Все были в сборе. Они сидели на полу, завёрнутые в простыни и о чём-то спорили. - О, небо! – Алисия всплеснула руками и замерла, как вкопанная. Её возглас привлёк всеобщее внимание. Вначале возникла тягучая пауза, а за ней робкие и недоверчивые голоса. - Не может быть! - Вы вернулись! - Мы и не надеялись увидеть вас живыми! - Как мы рады! Всё вокруг поплыло от этих фраз, смешавшись для меня в один непрерывный гул. Я лишь ещё крепче прижалась к руке Ричарда, но он требовательно отстранил меня. Вскинув на него взгляд, полный непонимания, я встретилась с холодным блеском мужских глаз. - Нет… - прошептала я. - Я предупреждал, - тихо ответил он без тени сочувствия. Будто он только и ждал того мига, когда мы расстанемся. От этого мне стало больно и обидно. Но я не успела разобраться в своих чувствах, или упрекнуть Ричарда в холодности, как на меня вихрем налетела Кэти. Она плакала и обнимала меня. К ней присоединилась Рейчел, а потом и остальные. Всех растолкал Эрик и пробрался ко мне. Он пронзительно посмотрел на меня и порывисто обнял, стиснув в крепких объятиях. Глава 19. Новые отношения В следующую секунду я с ужасом ощутила губы Эрика на своих губах. От неожиданности дёрнулась и отстранилась. Но он то ли не заметил моего отчуждения, то ли принял его за растерянность. Поэтому притянул меня к себе и поцеловал в висок. - Как же я счастлив, - прошептал он мне на ухо. Я промолчала, совсем не разделяя его счастья. Вроде как должна радоваться тому, что мы смогли вернуться в нужное время, но угнетало осознание того, что пришёл конец той жизни, что была в обветшалом замке. Посмотрела на Ричарда. Вокруг него вились наши друзья. Каждый норовил обнять, похлопать по плечу, сказать что-то. Он улыбался и отвечал на приветствия. Но при этом печально поглядывал на меня. Друзья потянули нас к накрытому столу. Время было обеденное. Мы с наслаждением поели и рассказали о своих приключениях и вынужденном заточении. Эрик сидел рядом со мной и светился счастьем. Ричард сидел напротив и всячески избегал меня взглядом. Всё же он вознамерился отказаться от меня, чтобы спасти. Только он не учёл одного – без него мне жизнь не мила. Но окружающим были неведомы наши душевные страдания. Каждый норовил спросить Ричарда и Адамса обо всём, что было в расколе и что будет теперь, поэтому им пришлось много говорить. - Так что отныне мы имеем всё, чтобы рассчитывать на амнистию, - заключил Адамс, потирая ладони. Ричард кивнул и сказал: - Я сделаю всё возможное, чтобы Властелин разрешил всем вам вернуться в ваши семьи и зажить прежней жизнью. Я настороженно уставилась на него. Уж не знаю, что он там задумал, но по мне, так ничего не изменилось с появлением серебряного сгустка. Понятия не имею, чем бы могло помочь жидкое серебро в задумке Ричарда. То, что я услышала в башне, вовсе не вселяло надежду. Единственное, что было ясно, так это то, что Властелин не намерен признавать сына, помогать ему или его друзьям. Наше положение не только не улучшилось, но и стало куда более безысходным. - Значит, у тебя есть план? – воодушевлённо спросил Гарри Таплер, хитро блеснув глазами. - Конечно, - заверил его Ричард и кивнул. |