Онлайн книга «Повелители теней»
|
— А чем тогда будет заниматься сыскной отдел? — проворчал Майк. Было видно, что ехать на вызов ему не хотелось. — Работы хватит всем. Раз преступник скрылся, то выследить и прикончить его — наша забота. Гильдия охотников тесно сотрудничала с полицией Нью-Идена. Именно оттуда мы получали сведения о бесчинствах и спешили раскрыть дело. Ведь полиция специализировалась по людям, а мы — по вампирам! — Майк, Рик, мы с вами, — я подтянула Лику за руку и замерла перед Риком и Майком. — Девчонки, вы же после ночной. Идите спать, — Майк не сильно хотел брать нас. — И что, что с ночной? — возмутилась Лика. — Разве впервой работать несколько суток подряд? Вместо возраженийМайк и Рик направились к выходу. Мы за ними. Вышли через окно полицейского участка и сели в одну из машин гильдии. Наше сотрудничество с полицией не ограничивалось обменом данных. Мы арендовали у них часть автостоянки и частенько делились с ними Церебро. Ведь эта сыворотка была дефицитна и недоступна полиции. Но Гильдия охотников сотрудничала не только с полицией, но и с Око, созданным для защиты прав вампиров и людей, чтобы все могли мирно сосуществовать вместе. Око было официальной правительственной организацией, в которой было множество отделов: силовики, медики, исследователи и на службе состояли не только люди, но и вампиры! Око регулировало всё. Именно в нём создавали Церебро, чтобы усмирять особо буйных вампиров. Нью-Иден — всегда шумный и суетной, встретил нас многолюдными толпами на улицах и потоками машин. Все спешили по своим делам, как и мы. Вампиры не переносили дневной свет и пользовались магическими артефактами, чтобы жить обычной жизнью и не прятаться днём в тёмных помещениях. Я часто задумывалась над тем, как было бы здорово, если бы у них не было таких артефактов. Тогда днём охотники могли бы спокойно отдыхать. На месте преступления было оживлённо. Полиция уже оцепила район и вокруг тела хлопотали криминалисты. Всё случилось в непосредственной близости от небольшой и уютной кофейни. На улице стояли столики со стульями. Возле одного из столиков лежал мужчина. Пара стульев перевёрнута, рядом валяется разбитая чашка. — О, прибыли спецы по вампирам! — приветствовали нас полицейские. — Без вас, ребята, никак не обойтись. Ощущение, будто вампир был не просто голоден, но и намеренно прикончил жертву, сводя счёты. — Разберёмся, — деловито заявил Рик, подходя к телу. Обычно крови при таких преступлениях не бывало, ведь вампиры аккуратно обескровливали жертву, а тут тело лежало в алой луже. — Это точно был вампир? — с недоверием спросила Лика. — Да. Есть свидетели, — полицейский махнул на дверь кофейни и добавил: — Девчонка, что работает там, видела происходящее. Мы с Ликой оставили Рика и Майка изучать тело и искать улики, а сами пошли внутрь кофейни. Внутри было уютно, приглушённый свет придавал заведению особую атмосферу. Трое сотрудников жадно прилипли к окну, наблюдая за полицией. Работающий телевизор был на новостномканале и диктор вещал: «В баре „Кровавая Мэри“ произошло нападение на владельца — Эдвина Брэдли! Кому понадобилось нанимать охотников, чтобы устранить его? Кто ответит за убийство человека на территории клана Мостро? И, самое главное — не приведет ли это к войне?» — Сплошные криминальные разборки, — проворчала Лика. |