Книга Коварство Заброшенного Замка, страница 154 – Яна Гущина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Коварство Заброшенного Замка»

📃 Cтраница 154

Из-за швального ветра и постоянных раскатов грома, поддерживать беседу было невозможно. Дэйвид отпустил дуб, велев ему вернуться в родную дубраву и пустить корни в том же месте, где он рос до этого. Закончив с наставлениями дуба, юноша с удовольствием заметил, что Катя позаботилась о ночлеге. Девушка возвела что-то наподобие вигвама, который смело боролсяс могучими порывами ветра.

Внутри было тепло и сухо. Забравшись в вигвам, Дэйвид высушил их одежду и волосы, а потом разжёг костер посреди жилища и наколдовал еду. В отблесках огня весь мир представлялся добрым и тёплым. Ребята с удовольствием лопали вкуснющие котлеты из непонятного для Кати мяса. Девушка уплетала и поглядывала на друга. Языки пламени освещали его неровным мерцающим светом, отчего казалось, что юноша вновь подвергается самосожжению, чтобы переместиться вслед за Эриком. Катрина, вспомнив об этом, неуютно поёжилась и отогнала прочь все воспоминания.

Глава 32

Тритон и Русалка

Ночь прошла спокойно и без происшествий. Серое дождливое утро забрезжило неясным сумеречным светом. Дэйвид разбудил девушку энергичным похлопыванием по руке.

— Кэт, просыпайся!

— Уже пора? — зевнула она, протирая заспанные глаза.

— Нельзя терять времени.

— Ты уже придумал, как мы перелетим через море? — сонно спросила Катя, пытаясь расчесать свалявшиеся за ночь волосы. Расчёска все время застревала, но девушка со знанием дела начала борьбу со спутавшимися локонами.

— Я думаю, что нам лучше не полететь, а поплыть!

После этих слов друга, сон Катрины моментально улетучился, и на смену ему пришло тревожное недоумение.

— Не хочешь ли ты сказать, что мы должны будем плыть по бушующему морю? Ты вообще видел, какие там громадные волны? Мы погибнем в тот же миг, как окажемся на воде!

— Кэт, а нам не нужно быть НА воде, — таинственно произнёс Дэйвид, — нам надо быть ПОД водой! Поверь, это две большие разницы.

— Да, я согласна, что разница есть, причём знаю в чём. Над водой можно оставаться живыми, а под водой мы сразу же умрём!

— Неужели ты думаешь, что я предлагаю утопиться?

В ответ девушка презрительно хмыкнула, но продолжала слушать.

— Мы поплывём под водой! Там нет шторма, — объяснял Дэйвид.

— Но я не умею дышать под водой, а ещё у меня нет хвоста и плавников, — напомнила ему Катя недовольным голосом.

— Значит будут! Я превращу нас с тобой в русалку и тритона и мы спокойно преодолеем море.

— Мы можем заблудиться! — в ужасе лепетала девушка, ища любой удобный повод, чтобы отказаться от морской прогулки.

Однако у парня был на всё готов ответ:

— Мой отец был очень дружен с владыкой морского царства. Так что провожатые тоже найдутся.

— Нет и только нет! — взбунтовалась девушка, категорически отвергая возможность путешествия таким экзотическим способом. — Я не полезу в море! И не хочу я быть русалкой!

— Хорошо, — неожиданно согласился Дэйвид. — В таком случае следуй в том направлении, — он неопределённо махнул в сторону суши. — Так ты доберёшься до владений Царицы Ночи, и она позаботится о тебе. А мне пора.

На глазах изумлённой девушки, парень, даже не попрощавшись, вышел из вигвама и пошёл к морю. Девушка, не успев толком привести себя в порядок, побежала за ним.

— Постой! А как же я?!

— Иди в подлунное царство, — коротко бросил он через плечо и… прыгнул с утёса в бушующие воды штормового моря.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь