Онлайн книга «Коварство Заброшенного Замка»
|
Глава 11 Секрет алтаря Катя проснулась оттого, что мягкая пушистая шубка котёнка тёрлась об неё. Открыв глаза, девушка обнаружила, что Дэйвид уже не спит. Молодой человек сидел на полу и задумчиво глядел в небо сквозь прозрачный купол. Он уже наколдовал себе белую рубашку и восстановил свой лоск, который имел до пленения. Катя пристально разглядывала парня. Черные волосы спадали на плечи, карие миндалевидные глаза были выразительными и красивыми. Прямой нос, высокие скулы, пухлые губы, мускулистый торс. Одним словом — красавчик! Почувствовав на себе взгляд, он улыбнулся девушке. — Спасительница моя, ты уже проснулась? — Доброе утро, — ответила девушка, садясь. Все её тело ломило от лежания на твёрдом полу. Казалось, что болит каждая клеточка. Однако девушка не стала жаловаться. — Как ты? — спросила она, наклонив голову в бок. — Уже заметно лучше, — лучезарно улыбнулся парень. — Спасибо большое. Благодаря тебе я не погиб… Теперь я — твой должник. — Не стоит благодарностей, — смутилась Катрина и скромно отвернулась, чтобы скрыть зардевшиеся щёчки. — Любой на моём месте поступил бы так же. Ответом ей послужила его улыбка открытая и чарующая. Дэйвид неторопливо подошёл к подруге и присел рядом на корточки. — Ну что, давай, наверное, поедим? — и, не дожидаясь ответа, быстренько организовал сытный завтрак с помощью нехитрых заклинаний. — Пушистик, кис-кис-кис, иди к нам! — позвал он четвероного друга, который к тому моменту закончил исследование дальнего угла Склепа. — Честно говоря, я очень испугалась, что ты умрёшь, — призналась девушка во время завтрака. — Если бы не ты, то так и было бы, — лукаво вскинув бровь, произнёс Дэйвид. — Хорошо, что мы нашли тайник старца в Заброшенном Замке. Без чудодейственного платка и сухаря невидимости, нам бы пришлось туго. — Я думала, что ты могущественный волшебник, а выходит, что ты не можешь стать невидимым без кусочка засохшего хлеба, — девушка незаметно скосила глаза на собеседника, чтобы убедиться в том, что её слова не обидели его. — Кэт, в мире волшебства не всё так просто. Бывают простые заклинания, а бывают сложные, которые нужно тщательно продумывать и сделать всё возможное, чтобы они после воздействия держались на заклинаемом объекте как можно дольше. — Тыхочешь сказать, что заклинания имеют срок годности? — удивлённо вскинула брови Катя, перестав жевать. — Если заклинание наложено не особо могущественным магом-дилетантом, то такие чары будут крайне непрочными и могут сами по себе развеяться в самый неподходящий момент. Именно поэтому я воспользовался сухарем невидимости, потому что не был уверен в том, что мой дух, отделенный от тела, сможет нанести прочное заклинание невидимости. — Но ведь тебе очень не плохо удалось сделать из меня блоху. И чары были устойчивыми, — заметила девушка, пробуя разобраться во всех тонкостях волшебства. — Признаться, я очень рисковал, — улыбнулся Дэйвид, сверкнув белоснежными зубами. — В любой момент ты могла обратиться в человека, но риск был оправдан. Нам всё удалось. — Да уж… — девушка пыталась прогнать от себя мысль о том, что могло бы случиться, если бы она вдруг обрела свой прежний вид на глазах Эрика. Последствия были бы ужасными. — Но всё хорошо, что хорошо кончается, поэтому не стоит забивать себе голову нелепыми мыслями, — бодро заявил Дэйвид, уплетая кусок мясного рулета. |