Книга Коварство Заброшенного Замка, страница 48 – Яна Гущина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Коварство Заброшенного Замка»

📃 Cтраница 48

Глава 11

Секрет алтаря

Катя проснулась оттого, что мягкая пушистая шубка котёнка тёрлась об неё. Открыв глаза, девушка обнаружила, что Дэйвид уже не спит. Молодой человек сидел на полу и задумчиво глядел в небо сквозь прозрачный купол. Он уже наколдовал себе белую рубашку и восстановил свой лоск, который имел до пленения.

Катя пристально разглядывала парня. Черные волосы спадали на плечи, карие миндалевидные глаза были выразительными и красивыми. Прямой нос, высокие скулы, пухлые губы, мускулистый торс. Одним словом — красавчик!

Почувствовав на себе взгляд, он улыбнулся девушке.

— Спасительница моя, ты уже проснулась?

— Доброе утро, — ответила девушка, садясь.

Все её тело ломило от лежания на твёрдом полу. Казалось, что болит каждая клеточка. Однако девушка не стала жаловаться.

— Как ты? — спросила она, наклонив голову в бок.

— Уже заметно лучше, — лучезарно улыбнулся парень. — Спасибо большое. Благодаря тебе я не погиб… Теперь я — твой должник.

— Не стоит благодарностей, — смутилась Катрина и скромно отвернулась, чтобы скрыть зардевшиеся щёчки. — Любой на моём месте поступил бы так же.

Ответом ей послужила его улыбка открытая и чарующая. Дэйвид неторопливо подошёл к подруге и присел рядом на корточки.

— Ну что, давай, наверное, поедим? — и, не дожидаясь ответа, быстренько организовал сытный завтрак с помощью нехитрых заклинаний. — Пушистик, кис-кис-кис, иди к нам! — позвал он четвероного друга, который к тому моменту закончил исследование дальнего угла Склепа.

— Честно говоря, я очень испугалась, что ты умрёшь, — призналась девушка во время завтрака.

— Если бы не ты, то так и было бы, — лукаво вскинув бровь, произнёс Дэйвид. — Хорошо, что мы нашли тайник старца в Заброшенном Замке. Без чудодейственного платка и сухаря невидимости, нам бы пришлось туго.

— Я думала, что ты могущественный волшебник, а выходит, что ты не можешь стать невидимым без кусочка засохшего хлеба, — девушка незаметно скосила глаза на собеседника, чтобы убедиться в том, что её слова не обидели его.

— Кэт, в мире волшебства не всё так просто. Бывают простые заклинания, а бывают сложные, которые нужно тщательно продумывать и сделать всё возможное, чтобы они после воздействия держались на заклинаемом объекте как можно дольше.

— Тыхочешь сказать, что заклинания имеют срок годности? — удивлённо вскинула брови Катя, перестав жевать.

— Если заклинание наложено не особо могущественным магом-дилетантом, то такие чары будут крайне непрочными и могут сами по себе развеяться в самый неподходящий момент. Именно поэтому я воспользовался сухарем невидимости, потому что не был уверен в том, что мой дух, отделенный от тела, сможет нанести прочное заклинание невидимости.

— Но ведь тебе очень не плохо удалось сделать из меня блоху. И чары были устойчивыми, — заметила девушка, пробуя разобраться во всех тонкостях волшебства.

— Признаться, я очень рисковал, — улыбнулся Дэйвид, сверкнув белоснежными зубами. — В любой момент ты могла обратиться в человека, но риск был оправдан. Нам всё удалось.

— Да уж… — девушка пыталась прогнать от себя мысль о том, что могло бы случиться, если бы она вдруг обрела свой прежний вид на глазах Эрика. Последствия были бы ужасными.

— Но всё хорошо, что хорошо кончается, поэтому не стоит забивать себе голову нелепыми мыслями, — бодро заявил Дэйвид, уплетая кусок мясного рулета.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь