Онлайн книга «Коварные игры судьбы»
|
Я настолько размечталась о сыне, что мне показалось, будто я увидела его среди резвящейся у костра ребятни. Но ещё через несколько мгновений я поняла, что ничего мне не показалось, и что Артур действительно здесь! — О, небеса! — я подскочила, тревожно глядя на сына. — Мэри недоглядела, и он сбежал к друзьям, — поняла я и тут же дёрнула за руку Кортни, заставив встать. — Прошу тебя, тихонечко уведи его отсюда. Мне нельзя подходить к нему, чтобы Ник ничего не заподозрил. Кортни проследила за моим взглядом, и, всё поняв, побежала к детям. Ещё не поздно было всё уладить. Она приблизилась к Артуру и, присев перед ним на корточки, о чём-то заговорила. Артур отчаянно закрутил головой, отказываясь от её предложения. Тогда она пригрозила ему пальцем и продолжила уговоры. При этом даже встала и стала оттеснять его в сторону безлюдного места. Но Артур совсем не хотел уходить. Он начал капризничать. Кортни в ужасе подхватила его на руки и понесла прочь. В этот миг Артур увидел меня и, протянув ко мне руки, заорал: — Мама! Мама! Я чуть не упала от волнения. Ну почему всё складывается так неудачно? Хоть бы Ник не услышал Артура и не увидел его! И в этот миг случилось самое неожиданное: малыш вывернулся, выскользнув из рук Кортни, и кинулся ко мне. Теперь уже все увидели и услышали его. Даже музыка стихла и танцующие замерли в осознании того, что сейчас произойдёт. Артур подбежал ко мне и обнял. Его тоненький голосок прорезал звенящую тишину: — Мама! Я не хочу больше играть в прятки и жить с Мэри в одиноком доме. Я хочу жить с тобой. Мне там скучно! Мамочка, разреши мне вернуться домой! Я замерла, не смея даже вздохнуть. Подняла глаза, обводя испуганным взглядом присутствующих. Все молча смотрели на меня. И тут я поймала взгляд Ника. Обескураженный, ошеломлённый и будто немного испуганный. Ник смотрел то на меня, то на Артура и его лицо вытягивалось от удивления. Я поняла, что сейчас случилось непоправимое и самое страшное. Глава 34 Казалось, что даже костёр затаился и перестал потрескивать. Напряжение росло. Первым пришёл в себя Шон, и метнулся ко мне, запоздало заслонив Артура от Ника. Но Ник тоже отошёл от первого шока и ринулся в нашу сторону. Шон преградил ему путь, но Ник смёл его одним движением руки и присел возле Артура. — Ричард, как ты здесь оказался? — спросил он, обнимая сына. Тот испугано замер. Вопрос Ника оказался настолько обескураживающим, что, наверное, только поэтому Шон не стал чинить разбирательств из-за пренебрежительного отношения к нему. — Ричард? — переспросила я, обомлев. — Какой Ричард? — Мой сын, — ответил Ник, отпуская ребёнка и поднимаясь. — Я и так знаю, что он — твой сын, — начала я терять терпение. — Только он Артур. — Не надо придумывать новое имя моему сыну, — возмутился Ник, снова потянувшись к малышу, но Артур отскочил, спрятавшись за меня. — Ричард, что ты делаешь? — не понял Ник, снова протягивая к нему руки. — И почему ты эту леди называешь мамой? У меня аж мозг взорвался непониманием. Что с Ником? Что он несёт? Увидел, что ребёнок похож на него и решил тут же назвать его другим именем и заявить, что я своему сыну никто и звать меня никак? — Ник, прекрати паясничать, — я взяла Артура на руки и крепко прижала к себе. Шон встал рядом, готовый наброситься на Ника в любую секунду. — Зачем ты пугаешь ребёнка? |