Онлайн книга «Антисказка. Или бойтесь своих желаний»
|
Двери приветливо распахнулись, впуская внутрь богато украшенного замка. Позолота, драгоценные камни, морёный дуб — буквально всё указывало на то, что это дом очень состоятельных людей или русалов, как там правильно? — Здесь живёт мой друг Яромир. Навстречу, широко раскинув руки, вышел молодой мужчина. Его светлые волосы были собраны в низкий хвост, зелёные глаза смотрели с теплотой: — Рад видеть тебя, дорогой друг! — шагнул на встречу Владыка. Мужчины крепко обнялись. А затем Яромир внимательно осмотрел пришедшую с другом Марию. — Познакомься, моя невеста, Маша, — представил её Владыка. — Хм, любопытно, — рассматривал её русал, — Наконец-то! Я рад! Что ж, думаю это не светский визит вежливости, ты по делу? — Да, у меня к тебе просьба, — Владыка стал серьёзен, — Нам нужно попасть на бал во дворец, а наша одежда, — он красноречиво окинул себя взглядом. — Дааа, — усмехнулся Яромир, — Сейчас исправим. Агата! Злата! — хлопнул он в ладоши, и тут же из-за дверей показались две девицы. Они впорхнули в зал и уставились на Дамира такими жадными взглядами, что у Маши моментально испортилось настроение, и это не укрылось от Владыки. — Да это же Зита и Гита твои, — шепнула она тихо Владыке. — Кто? — удивился Дамир, не глядя на девиц. — Ну, эти, — она обрисовала жестом пышные формы, — Губастенькие, которые тебя провожали. Русал мазнул по девицам незаинтересованным взглядом. — Эти не подходят, — сказал он, повернувшись к другу, — Заменить, — потребовал Владыка. — Весна, Искра! — крикнул хозяин замка, пожав плечами. Зита и Гита тут же исчезли, и на их месте появись две другие. Темноволосые, кареглазые русалки в ярко-оранжевых платьях смотрели только на Машу, не обращая внимания на мужчин. — Спасибо, — шепнула она Владыке. — Нам надо поторопиться, бал вот-вот начнётся, — подошла к девушке Весна. — Да-да, времени мало, — Искра подхватила её за руку, — Идём, мы поможем тебе. * * * Горыныч нервно расхаживалпо поляне у замка. — Да где все? — Почём я знаю? — А может, случилось чего? — Не нагнетай, а? — переругивались его головы между собой. — А может, посмотрим? — Проверим? — Подстрахуем? — предлагали они наперебой. Наконец, приняв решение, Горыныч расправил крылья и направился обратно в деревню. По селу уже расползлись слухи, что кузнец укрывал жар-птицу, а теперь схвачен и отправлен в темницу вместе со своими подельниками. Об этом и рассказал Змею Евсей. — В тридесятом опасно, схватить могут… — опасался правый. — Могут, — не стал отрицать левый, — Но там наше Золотце. — Кощей там, — кивнул средний. — Яга… — Летим? — повертел по сторонам средний. — Летим, — без колебаний хором ответили ему левый и правый. — Я с вами! — Евсейка так рвался на помощь, что змей не стал спорить — он молча подставил крыло, помогая забраться на спину, и помчался в столицу. Глава 46 — Ну, пора, — внимательно оглядела Забаву Царевна. Та стояла у окна в пышном платье цвета айвори, волосы заколоты в простую причёску, лишь две пряди у виска делали образ девушки ещё более соблазнительным. Хотя, куда уж больше: глубокое декольте платья явно привлечёт внимание большого количества присутствующих в зале. Такой наряд был выбран неслучайно: Катя рассчитывала, что Забава в нужный момент отвлечёт Гвидона, и ей удастся улизнуть незамеченной. |