Онлайн книга «Птичья Песня»
|
Левая бровь господина поползла наверх, но он быстро вернул ее на место. – Сто десять. Ну нет, дядя, ты так легко не отделаешься! – Сто тридцать. – Сто двадцать, и это мое последнее слово! – Чудесно, – милостиво уступила я. – Раз с этим вопросом мы разобрались, то не взгляните ли на список? Что из этого вы можете мне предложить? Господин Туан переложил книги на стойку, вернул мне пустую корзину и приблизил к глазам список. – Мне знаком этот почерк, – задумчиво произнес он. – Неужели?.. – А вы что же, не слышали? – любезно поинтересовалась я. Мне понравилось играть новую роль, это вам не полы мыть и не за яйцами на рынок бегать! Меня, можно сказать, к этому всю юность готовили. – Слышал, но, по правде сказать, до конца не верил… А вы работаете у господина колдуна? – мужчина наконец посмотрел на меня с интересом, а не как помеху для созерцания книжных полок. – Да. Меня зовут Рина, – представилась я и протянула руку, которая тут же утонула в его длинных паучьих пальцах. – Что касается этих книг, госпожа Рина, то дневники Сари и «Учение о всяких тварях неразумных» я вам сейчас вынесу. Новую редакцию Запретов Совета спросите у господина Руты в торговом районе, я популярную литературу не держу. Логика миротворения у него тоже должна быть, у меня последний экземпляр недавно купили. А что касается этой, – господин Туан понизил голос и постучал пальцемпо верхней строке списка, – то только господин ан-Тарин мог так легкомысленно записать ее на бумагу. Мой вам совет, будете у господина Руты – загните край листа. – Что же, – шепотом спросила я с показным разочарованием, – хотите сказать, что даже вы, господин Туан, не имеете связей, чтобы такое раздобыть? Господин Туан оглядел посетителей своими рыбьими глазами и наклонился ближе. – Давайте так, госпожа Рина. Приходите через два дня, и у меня будут для вас новости. Он выпрямился и сухо произнес: – Итак, госпожа, сто двадцать монет я вам должен, минус десять за дневники, десять за Учение и двадцать за услуги, – тут он стрельнул в меня глазами. Я заподозрила, что где-то он меня обманул, но согласно кивнула – не мое дело. Господин ан-Тарин вообще не приказывал торговаться. Владелец салона начеркал что-то на бумажке – наверное, названия и цены, удалился в коридор книжных шкафов и вернулся оттуда с двумя довольно большими томами. Из ящичка в стойке он извлек горстку монет и несколько бумажных банкнот, которые он все равно называл монетами. На всякий случай я это запомнила. Распихав бумажки и монетки по карманам – кошелек я забыла дома – я хотела было положить книги в корзину, но господин Туан воскликнул: – О, прошу вас! Он порылся у основания стойки и вытащил узкую холщовую сумку с длинными ручками. Я поблагодарила торговца, сложила книги в сумку, на которую тоже, судя по весу, было наложено заклинание. Выйдя на улицу, я положила сумку в корзинку, не ходить же с пустой корзиной и сумкой на плече. Я отошла в дальний уголок сада и села на лавочку под прикрытием пурпурного куста. У меня тряслись руки и пересохло в горле. Мне понравилось играть эту маленькую роль, но до чего же страшно! Каждую секунду я ждала, что вот-вот господин Туан поймет, что я ни в книгах ничего не смыслю, ни в его работе, да что там, даже читать не умею. Недолго было из-за Джея, который видел меня насквозь, утерять навык. |