Книга Истинная для эльфийского жреца. Ты будешь моей!, страница 29 – Анастасия Берг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная для эльфийского жреца. Ты будешь моей!»

📃 Cтраница 29

— Что это значит?! — спросил принц, еле сдерживаясь от праведного гнева.

— Это значит, — прорычал Дэррэк, — что он труп.

Онемев телом от страха, я закрыла глаза, судорожно вспоминая любимую целительную вязь. Если даже она не поможет, то рассчитывать было не на что. Я начала плести символы прямо на теле и подмечала, как они крепко соединяются друг с другом, но не цепляются за очаг поражения. Пыталась снова и снова, но безрезультатно.

Слезы хлынули из глаз. Я не могла потерять его. Не сейчас. Не тогда, когда снова поверила в счастье. Только не его. Эльфа, который так важен государству… и мне.

«‎Любовь победит», — пронеслись в голове мамины слова. Я стерла слезы и под пристальным взглядом толпы вновь закрыла глаза. Отчаянно начала вплетать новые символыв формулу, добавляя яркое светлое чувство из своего сердца. Вязь неохотно, но цеплялась за черные линии на коже, покрывшие уже все тело мужчины. Этот рисунок видела только я. Невероятно сложно оказалось удерживать всю магию, болезнь сопротивлялась, но я упорно вливала свою энергию, свою любовь.

Через несколько минут моего личного противостояния и звенящей тишины в зале откуда-то сбоку донеслось:

— Оно исчезает, — шепотом произнес мужской голос.

Вмиг открыла глаза, продолжая концентрироваться, пот капал с моего лба, но я увидела, как лицо Лиорэна светлеет, а глаза становятся ясными.

Пожалуйста. Хоть бы получилось. Я пообещала себе, что буду защищать мужчину всю жизнь, оберегать его и любить. Пусть только он очнется, пусть отравление уйдет, пусть он станет здоровым.

Только не умирай.

— Розочка, — прошептал Лиорэн в ответ на мои мольбы. Глаза, заволоченные слезами, не сразу разглядели лицо дорогого человека. — Все хорошо, можешь прекращать, ты побледнела. Мне действительно лучше.

Я отпустила магию, пройдясь взглядом оголенному торсу, запястьям и лодыжкам и лицу. Принц помог Лиорэну подняться, убедившись, что тот может стоять. В то время, как мои ноги обессилили от переживаний, не позволяя пошевелиться, но сильные мужские руки потянули меня наверх, обняв за талию.

— Ну ты чего? Все хорошо. Ты вылечила так, будто у меня и не было никакой хвори. — Произнес Лиорэн ласково, вытирая мокрые дорожки на моих щеках.

— Ну, по крайней мере мы знаем теперь две важные вещи. — Облегченно вздохнул принц, утирая пот со лба.

— Какие? — спросила я слабым голосом.

— Во-первых, мы выяснили, что в планируемом государственном перевороте замешан лорд Дэррэк. Теперь он разжалован, потерял титул, и его присутствие в столице запрещено.

Я взглянула на шокированного бывшего жениха, который все это время пьяно пялился, пытаясь понять происходящее.

— Я бы мог казнить, но что-то мне подсказывает, что твоей «‎Розочке» хватит потрясений, — пояснил свой милосердный приказ принц.

— С-спасибо, — протянула я.

— А во-вторых, — протянул Армиэль, — мы теперь знаем, что у моего советника невероятно сильная избранная. И я рад предложить вам место лекаря.

Мне показалось, что я ослышалась, поэтому только и смогла, что посмотреть в глаза Лиорэну, все еще прижимавшегоменя к себе. Мужчина лишь усмехнулся и клюнул меня в щеку.

— Блоднинка… — вспомнила я. — Я почувствовала, что это она отравила Лиорэна через напиток. Мелисса, кажется. Женщина скрылась. Они, наверно, в сговоре. Потому что до этого… были замечены вместе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь