Книга Измена. Брачное агентство попаданки, страница 44 – Елена Белильщикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена. Брачное агентство попаданки»

📃 Cтраница 44

– Ты не оставишь Фиону, – Генри с подозрением прищурился.

Я шагнула к нему. Мы замерли друг напротив друга, и удивительно, как в воздухе не затрещали разряды между нашими телами.

– Ты прав. Только из-за нее я здесь, – процедила я, прожигая взглядом.

Генри тяжело выдохнул. Сломался первым. Он покачнулся, как пьяный, прижимаясь ко мне. Его ладони легли на мою талию, но уже мягко и осторожно. Генри уткнулся лицом мне в макушку, ероша носом волосы, вдыхая их аромат.

– Прости меня. Я… Меня срывает рядом с тобой. Я так сильно хочу тебя, – в голосе Генри слышались и чувственная хрипотца, и легкая растерянность.

Я прикрыла глаза. Порывшись в воспоминания настоящей Дженни, можно было понять, почему его так ломает. Ведь он никогда так не желал свою жену. Стыдливая, зажатая, она считала постель исключительно способом продолжения рода. А с этим они уже на этапе Фионы справились.После чего Генри, видимо, стал «справляться» с другими. Вспомнив об этом, я вывернулась из его объятий.

– И еще десяток девок помимо меня.

– Да сколько можно?! – Генри не выдержал, грохнул кулаком по комоду, а потом перехватил мою ладонь. – Дженни, давай уже забудем об этой ерунде. Останься.

– Нет, – я покачала головой, убирая руку. – Утром я возвращаюсь в город. Вместе с Фионой. Не будь чудовищем, Генри, не оставляй ребенка без матери.

Я говорила тихо и немного горько, глядя в лицо Генри. В темноте оно выглядело еще жестче, резче, чем обычно. Разве можно было ждать от этого человека, что он изменит свое решение?

– Я похож на благородного рыцаря? – хмыкнул Генри, но потом в его глазах загорелся нехороший блеск, а в голосе появились мурлычущие нотки. – Хорошо, Дженни. Я отпущу с тобой Фиону. При одном условии. Этой ночью ты будешь в моих руках.

– Что?! – я задохнулась от возмущения.

Даже подумать не могла, что Генри настолько мерзавец! Я отшатнулась, глядя на него во все глаза.

– Не переживай, я не возьму тебя силой, – Генри поморщился от моей реакции. – Просто… сыграем в одну игру. Но ты можешь отказаться, Дженни. И сбежать без Фионы, потому что я приставлю к ней столько охраны, что и мышь не проскочит.

Он протянул мне руку, с надменным видом приподняв подбородок. Мол, принимать решение только мне.

– И не надейся, что я отдам тебе дочь, – прошипела я.

Очень жалея, что мой магический дар не испепеляет на месте всяких наглых личностей, я протянула руку в ответ. Генри повел меня по коридорам замка. Я плелась за ним, глядя в пол. Внутри грыз червячок сомнений, правильно ли я поступаю. Ведь Генри все-таки родной для Фионы. В отличие от меня, попаданки из другого мира, которая лишь притворялась ее мамой. Но в голове прочно засели слова Генри о том, что он сбагрит куда-нибудь малышку. То, что он сейчас волновался за нее, еще ничего не значило! Я лучше позабочусь о ней, чем брутальный мужик, который смыслит в боевой магии и соблазнении женщин, но никак не в воспитании детей.

С этими мыслями я и не заметила, как Генри довел меня до своего кабинета. Там горел камин, по стенам плясали отблески. Я вошла, замявшись у двери, словно гостья. Генри закрыл за мной дверь, после отходя к массивному дубовому столу и что-то беря с него.

– Итак,сыграем, моя дорогая жена? – лукавая усмешка скривила красивые, четко очерченные губы. – Я знаю, ты всегда строила из себя целомудренную серую мышку, но… Что-то мне подсказывает, что я просто не мог найти к тебе подход. А теперь тебя словно подменили.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь