Онлайн книга «Измена. Я отомщу тебе, Дракон!»
|
Глава 40 Новости меня, мягко говоря, выбили из колеи. Чего греха таить, я на некоторое время просто потеряла дар речи, пытаясь осознать, что сказал Гаррет. — Нет, — замотала я головой, когда вынырнула из своих мыслей. — Дариус не мог так поступить. Он любил свою бывшую жену, хоть нам и не удалось обсудить это. Он очень страдал, когда мы встретились с ним в первый раз, такое просто невозможно. С минуту Гаррет молча смотрел мне в лицо, а потом широко улыбнулся. — Я надеялся, что ты дашь такой ответ. — Мужчина склонил голову. — Ты права. Он не делал этого, но что случилось на самом деле, известно лишь Дариусу, а в его голову, к сожалению, влезть невозможно никому… Кроме тебя. Я замерла, ошарашенно глядя на мужчину. — В каком смысле? — с недоумением уточнила. — Ты его истинная. Не та, что сейчас повсеместно, а как было принято много веков назад. Та самая, без которой сердце дракона перестанет биться. У вас одни на двоих силы и эмоции, а воспоминания тем более. Ты сможешь влезть к нему в голову и посмотреть, что случилось в ту злосчастную ночь. Эта информация сможет помочь нам обелить репутацию Дариуса, избавив его от казни. — Да кто будет меня слушать??? — Ты его жена. У них нет выбора. Без тебя даже суд не пройдёт. Звучало очень логично, но я никак не могла понять, каким образом я, необученная магичка, могу влезть в голову своего мужа, да ещё и найти там нужные воспоминания. Ответ оказался достаточно прост… — После консумации брака ваше сознание слилось, просто вы не успели прощупать, как это работает на деле. Твоя задача сосредоточиться на Дариусе и воззвать к нему. Не он, так его дракон услышит тебя, а это уже половина дела. Как только воспоминания будут добыты, мы подадим апелляцию и вытащим Дариуса из тюрьмы. — Почему король внезапно так решил? Столько лет ничего не происходило… — А сама, как думаешь? — Неужели… Артефакт? — осознание пришло мгновенно. — Они сумели его добыть⁇ — В ту самую ночь Дариус был ослаблен. Он пытался тебя найти, пока ты была у Ангуса, используя чары, которые полностью опустошают резерв. Ваша ночь, конечно, восполнила недостающее, но с учётом того, что он был околдован ведьмой, а колдовство было очень сильное, львиная доля резерва ушла на снятие этого колдовства. — Мужчина сделалглоток воды и продолжил. — Он тот, кто отвечает за хранилище. Защитная магия связана напрямую с ним, а когда он слабее, слабеет и она. Когда Оливия была у вас в спальне и всё дальнейшее полностью ослабило твоего мужа, а вместе с ним и ослабла защита. Моё внимание было занято болеющими преподавателями, поэтому о факте кражи артефакта я узнал уже, когда было слишком поздно. Артефакт уже был украден. — Кто посмел такое сотворить? — Джейдон Вемион. Он давно является прихвостнем клана отверженных. — Увидев моё недоумение, он уточнил. — Ты не была в курсе? — откуда? У нас с бывшим мужем не было доверительных отношений… — Ты вообще знала, кем работал Джейдон? — Смутно. Что-то связано с артефактами… — Катарина, Джейжон был главой департамента по обнаружению и изъятию опасных артефактов. Он знал местоположение всех инструментов, которые могли помочь клану отверженных завоевать господство. Поэтому Оливия и пришла к нему. Только вот на том этапе, когда ты сбежала сюда, он ещё не был полностью околдован, а потом, когда произошёл развод, его убрали с должности. Обязательным условием для этого поста был брак с истинной, которого он лишился. Джейдон стал мгновенно неинтересен для Оливии, и она его использовала для грязной работы. Твой бывший муж тоже был околдован, но скорее ведьминскими чарами. Дракона более сильного, как Дариус или король, они не возьмут, а с твоим малодушным идиотом легко прошли. |