Онлайн книга «Босиком в саду камней»
|
— Ну? Как все прошло? — нетерпеливо спрашиваю я. — Наследный принц пятой стрелой попал в яблочко! — рапортует мой генерал. Я даже боюсь спросить, куда улетели предыдущие четыре. Надеюсь, что хотя бы в щит попали. — То есть, по стрельбе из лука у наследного принца зачет? А как остальные спортивные дисциплины? Лин смотрит на меня с огромным удивлением: — Иногда ты мне кажешься очень странной. Ты вроде как заговариваешься. — Извини. Это от волнения. Ну и потеря памяти, от которой я все никак не оправлюсь. — Ты меня-то не забудешь? — озабоченно спрашивает он. — Куда там! Судя по выражению твоего лица, ты получил желаемое. Он смеется. Я еще никогда не видела любимого таким счастливым. — Ну, рассказывай, — говорю я тоже с улыбкой. — Наследный принц хоть и не вполне проявил всю положенную мужчине воинскую доблесть, но удержался в седле во время длительнойконной прогулки. И даже взял небольшой барьер. — Зачет и по конкуру?! Неплохо! Пятиборье принцу не осилить, там по плаванию и бегу полный провал. Но зато в активе фехтование. Ты молодец, Лин! Лошадь подбирал ему ты, и барьер, разумеется, тоже, — моя улыбка становится шире. — У меня есть помощник, — смущается он. — Его зовут Юн Чжоу. Помнишь парнишку из пополнения, которого я отобрал? Если честно, они для меня по-прежнему все на одно лицо. Но киваю: — Конечно, помню. — Толковым оказался. Еще немного — и станет моей правой рукой. Барьер придумал он. Чтобы наследный принц в случае неудачи не убился. Веток навалили и замаскировали под бревно. — Молодец! — одобрительно киваю я. — И…? — Как я и думал, император остался доволен. И спросил у меня, какую награду я желаю за свое усердие? Тут я начинаю волноваться. В нетерпении говорю: — Не тяни, Лин! — Я сказал, что хочу жениться. Он очень обрадовался. Сказал, что тоже размышлял о моей женитьбе. И даже подобрал с десяток кандидаток. Рад, что я сам об этом заговорил. Мне становится не по себе, а Лин Ван меж тем продолжает заливаться соловьем: — Мне тут же зачитали список. Все — дочки важных чиновников и даже одна принцесса. Внучка императора. — Что ты ему ответил? — спрашиваю я внезапно севшим голосом. — Что я влюблен в одну замечательную девушку и хочу жениться только на ней. Несмотря на то, что она незнатного происхождения. — Ты что, отказался от принцессы?! — Конечно! Святая простота! К такому экстерьеру хоть толику ума — цены бы тебе не было, генерал Лин Ван! — А император что? — продолжаю я допрос. — Задумался. Но потом сказал, что сделает меня счастливым. Я получу то, что хочу. Мне становится совсем уж плохо. — Он конкретизировал? — Что? — Сказал тебе, что твоей женой станет Мэй Ли, служанка из императорской кухни? — Нет, но… — Надо было соглашаться на принцессу! Она бы нам ничуть не помешала. Жила бы в своем дворце, а мы с тобой в своем маленьком уютном домике. Виделись бы с ее высочеством редко, я бы с огромным удовольствием называла ее сестрой. Я же говорила, что не претендую на роль жены, тем более первой. Боюсь, Лин, что все плохо. — Но я правая рука императора! — горячо говорит он. — Мне доверяют безгранично! Он мне ничего не сделает! — Тебе нет, — с грустью говорю я. — И тебе он ничего не сделает. Я имею право попросить какой угодно подарок, раз я угодил его величеству! — Ты и попросил. Когда нам ждать ответ? |