Онлайн книга «Я стала невестой злодея в дораме»
|
Глава 45 Утром нас разбудил птичий щебет. Я думала, это из лесу, но тут же вспомнила, что животные здесь не обитают, а значит… Я разлепила веки — рядом сидел А-Няо и пел. — Понимаю, что ночью вы не отдыхали, но все же не стоит спать целый день. Я приподнялась. И правда — судя по ярко слепящему солнцу, на улице было далеко не раннее утро. Хэй Юэ притянул меня к себе, и я оказалась заключена в кольце его рук. Он тоже с трудом открыл глаза, но сон быстро отступил, стоило ему посмотреть на меня. В глазах появилась озадаченность. — Я к этому не привыкну. Я в замешательстве коснулась своей щеки. Ну да, я же теперь в теле Бай Тао, она не может уйти гулять навсегда. «Все верно, я на это тоже трачу много сил, — недовольно заметила она. — Чуть не померла, дожидаясь, когда вы закончите!» Я закатила глаза. — Можно тебя попросить выйти погулять на пять минуточек, о великая богиня? — подлизалась я. Она не стала вредничать, вылетела из браслета и, не глядя на нас, бросила: — Жду на улице. И спрыгнула на землю. А-Няо улетел за ней. Я опустилась к Хэй Юэ и крепко его поцеловала. Даже не сразу поняла, что так и уснула без одежды, но стоило ему провести ладонью по моей обнаженной спине, как я покрылась мурашками, и мы едва снова не продолжили то, что было ночью. Пришлось приложить огромные усилия, чтобы друг от друга оторваться. — Лучше ехать дальше, иначе сегодня мы к горам не приедем, — проговорила я. Хэй Юэ смотрел на мои губы потемневшим взглядом, но заставил себя кивнуть. Мне чуть не снесло голову, но я пересилила себя и потянулась за скомканной где-то под скамейкой одеждой. — Вы все, нет? — спросила Бай Тао с улицы. — Да, — я уже застегивала платье, а вот Хэй Юэ так и лежал, наблюдая за мной. Я его не торопила: на здоровье, пусть при свете дня меня как следует разглядывает, ведь сейчас вернется Бай Тао. — Да Чэн Лу я! — возмутилась она, влетая обратно в браслет. Никак не привыкну! На хмурый взгляд Хэй Юэ я пояснила: — Она еще и мысли мои читает. — Что ж, — он поднялся, и теперь я разглядывала его во всей красе. Тело его было такое тренированное, словно он несколько раз в неделю ходил в зал, хотя, конечно, в этом мире качалки не было. Тем не менее, в прошлом он заклинатель, а у них жесткие тренировкис мечами. Я закусила губу. Но когда он повернулся спиной в поисках своих демонических одежд, у меня упало все внутри: после наказания в поместье Бай, когда его забивали по приказу Бай Тао, остались жуткие полосы шрамов. «Тебе хоть немного стыдно?» — спросила я богиню, которая уже успешно вернула телу черты Бай Тао. Она прекрасно поняла, о чем я спрашиваю. «Ну, теперь-то я вижу всю картину целиком, поэтому признаю вину. Я была слепа и мыслила крайностями. Возможно, я сделала его таким. Правда, я так и не поняла, кто был моим испытанием: он или Сюань Фэн». «Наверное, он, раз из-за череды твоих выборов он стал Богом демонов». «Испытания Богов не так просты, и расшифровать их смысл не всегда бывает просто». Хэй Юэ уже оделся и повернулся ко мне. — Есть хочешь? Я испытывала зверский голод, поэтому кивнула. Мы по той же схеме развели костер и разогрели горшочки. Я просто надеялась, что еда не протухла, но раз это магические горшочки, то все должно быть нормально. По крайней мере, вкус сохранялся таким, словно лапша и суп были только приготовлены. |