Онлайн книга «Тайна похитителя драконов»
|
Кристиан рыкнул и метнул на меня взгляд, полный ярости. Кажется, он только сейчас понял, что прошлая ночь была спланирована мной ради одной цели. Найти скорлупки. — Где они сейчас? Похлопала по карману — пусто. — Кажется, я выронила их, когда выбегала из участка. Глава 19. Побег Толпа перед домом расступилась, и вперед вышел следователь Арес с двумя подручными. Полицейские вытянули перед собой горящие факелы. Их руки тряслись, они боялись подходить ближе. Правильно, что опасаются. Ни один наездник не потерпит публичного неуважения. Огонь в руках внушал им чувство уверенности. Глупцы, никакого чувства самосохранения. — Кристиан Темный, мы знаем, что вы в доме. Выходите с поднятыми руками! Я резко задернула штору и обернулась. Он смотрел только на меня. Взглядом очертил изгибы моего лица, остановился на губах, нехотя оторвался и посмотрел в испуганные глаза. Ему не нужно было говорить, я без этого поняла, чем вызвана затянувшаяся пауза. Чью сторону я выберу? От этого решения зависела судьба. Моя и его. С выражением, будто проглотила лимон, я вышла к толпе. Ветер всколыхнул полы длинной юбки, по спине пробежал холодок. Я шла ровно, твердо ступала на землю, но каждую секунду казалось, что я добровольно шагаю в пропасть. Арес первым заметил движение, дал команду подручным, а потом увидел в свете факела меня. Ястребиный взгляд сфокусировался в районе моего лба, рука с револьвером дернулась. Я даже подумала — прицеливается. — Фиона Маршалл, — облизал пересохшие губы. — Арес, ты все-таки пришел. — Тебе следовало сразу сказать о скорлупе. Это в корне изменило мнение начальства о моем деле, — скрипнул он зубами. — Извини, была слишком шокирована утренним нравоучением. — Теперь мы на одной стороне. Говори, где этот Темный? Почему не выходит? — Его нет дома, — ответила, не дрогнув. — Врешь! Я видел его силуэт в окне. Я нервно сжала юбку. — Тебе показалось, это был мой силуэт. Я залезла в его дом, чтобы найти еще скорлупки. Искала доказательства, пока он в отъезде. — В отъезде? — Как бы иначе я оказалась в его доме? Он же наездник, неприкасаемый! А я… Я очень хотела вывести его на чистую воду и доказать вам, что была права. Доказать тебе, Арес. Он шагнул вперед, схватил меня за подбородок и всмотрелся хищным взглядом. Я преданно — в ответ. Ладошки вспотели. Арес, может, и плохой следователь, но интуиция у него отменная. — Проверьте дом, — приказал он товарищам, не сводя с меня глаз. — И еще драконье стойло. Здесь же есть стойло, Фиона? — Д-да, — ответила медленнои сразу поспешила исправиться, — только там никого нет. Ястребиный взгляд метнулся к строениям позади дома. — Проверить стойло! Меня швырнули в бок, чтобы не мешалась. Десяток сильных мужчин, моих бывших коллег помчалась к огромному высокому зданию. Рано! Еще слишком рано! Подхватив подол юбки, я побежала за ними. — Подождите… — мой голос был похож на отчаянный писк мыши. На бегу схватилась за руку Ареса и повисла на нем. — Черт! Отцепись! — он зарычал. А я зажмурилась, что есть сил и взмолилась. Только бы они успели. Только бы успели! Полицейские окружили стойло и прислушались. Внутри раздавались звуки. Треск, копошение, скрип древесины. Запертые на ставни ворота дрогнули. Откуда ни возьмись поднялся ветер. Полицейские схватились за свои козырьки, кто-то выронил револьвер. |