Онлайн книга «Босиком в саду камней 3»
|
— Хэ До… В дверном проеме появляется лысина моего евнуха и его любопытный длинный нос: — Чего вам, госпожа? — Пошли кого-нибудь узнать, покинул ли князь Лин Ван Запретный город? — Не пристало вам бегать за мужчинами. Сидите и ждите. Чем бы в него запустить? Дуэнья какая-то, а не слуга! Лезет, куда его не просят! Самой что ли к воротам сбегать? Ну, нет моих сил, истосковалась! А если не придет⁈ Валюсь на подушку и начинаю беззвучно рыдать. Мне кажется, что прошла уже вечность с тех пор, как я здесь, в нашей красной комнате! Нет, Лин точно не придет… И в этот момент половинки раздвижной двери буквально разлетаются в стороны, с шумом и треском! Будто ее взорвали динамитом! Лин никогда не входит, он вламывается! Рушится подбитый сброшенным шлемом столик, на котором стояла ваза с цветами! Икебана в хлам, потому что на нее сверху падают еще и латы! Князь ведь так и ходил весь день по Запретному городу — в доспехах! Чтобы все видели — здесь моя, то есть его армия! И я под надежной защитой. Лин пришел поздно вечером, когда я уже всякую надежду потеряла, но ведь пришел! Я и охнуть не успеваю, как мои губы смяты, халатик порван, а все подушки гуртом валяются на полу! Даже дышать позабыла! Оглохла и ослепла, настолько соскучилась! Куда-то подевались все пять чувств, и кто говорит, что нет шестого? Любить, забыв про все. Мы упиваемся друг другом, не в силах остановиться и задуматься о том, что же мы, дураки, делаем! Под моими пятками, в нетерпении бьющими по ложу, рушится красная ширма. Одной ногой я заехала куда-то не туда. Князь наваливается на меня и тоже путается с дыханием. Такое оно прерывистое. Лин пьет мои губы, будто всю жизнь изнывал от жажды. А я постанываю от наслаждения: вкус языка, который хозяйничает у меня во рту изумительный! Лин еще ни словечка не сказал, да и мне не до разговоров. Он не был со мной уже больше года! Я себя опять девственницей чувствую! Но ты его попробуй, останови! И створки моей двери, за которыми для Лина истинныйрай, покорно раздвигаются. Меня наполняют забытые ощущения вместе с мощными движениями князя в моем теле. Лин утверждает свои права. Мы стремительно достигаем пика и после короткой передышки снова набрасываемся друг на друга с поцелуями. Что тут сделаешь? Это страсть, зависимость, своего рода болезнь. Только он может сделать меня по-настоящему счастливой. А я его. Лишь после второй атаки мой генерал, по-хозяйски оглядывая занятую крепость, говорит: — Ну а теперь давай. Вставляй мне ума. Что я там должен сделать? — Что ты, Лин! Мне ничего от тебя не надо! Сначала ластясь, обнимаю его и глажу, потом, осмелев, начинаю покусывать. Такая лапа! Возбужденный, солененький от пота, мой… — Ты ли это, Мэй Ли? Ты выманила меня в Пекин. Втравила в гражданскую войну. Я вот уже неделю места себе не нахожу! Почему он здесь⁈ И мы оба понимает, о ком это. — Принц Ран Мин идеальный регент. — С какой стати он будет тебя защищать? Что ты ему пообещала? Ты с ним спала? Он здесь был, в этой комнате? Сколько раз? — Ты сегодня удивительно многословен, любимый. Я тебе клянусь, что хранила верность. Вот, — показываю ему обручальное кольцо. — Ни один мужчина кроме тебя, сюда не входил. И не войдет. Его кольцо по-прежнему висит на шее. — Что ты задумала? Отвечай! — Мы удержим страну от войны. |