Онлайн книга «Пять жизней и одна смерть»
|
– Она сказала, что ей послышалось «его», но, когда к ней приехали полицейские, засомневалась, мол, может, сказал «ее». – Сомневаюсь, –вылетает у меня нечаянно. – Что? – Сомневаюсь, что он шел туда убивать Лину Маккольм, – четко выговариваю я, только теперь понимая смысл сказанных слов. – Сомнениями делу не поможешь. Что у тебя есть? – серьезно спрашивает Бэк. – Ничего, – лгу я. – Только история двенадцатилетней давности. – Что за история? – Он вновь откидывается на спинку стула в ожидании длинного рассказа. – Изнасилование, которое произошло в том же театральном зале того же университета. – Жертва обращалась в полицию? Кто насильник? Я поищу в картотеке. – Нет, она не обращалась. И я не знаю имени, но думаю, что все это может быть связано. Хотя это только мои мысли. – Значит, у тебя ни хрена нет. А твои мысли никому не интересны, ни полиции, ни суду, ни прокурору. Понимаешь? – сухо цедит детектив, словно проводя по мне грубой наждачкой. – Понимаю. Скажите, по поводу моей вчерашней просьбы вы думали? – Думал, – кивает он. – И что решили? – на всякий случай уточняю я, не надеясь на положительный результат. – Пока ничего. Позвоню. – Ладно, спасибо. Я еще хотела спросить, а в крови Лины были найдены алкоголь или наркотики? – Что? Нет, ничего у нее в крови не было. Почему спрашиваешь? – А при расследовании делали анализ вина, может, в нем что-то было? – Какого вина, Анна? – Его глаза округляются, а губы кривятся в недоумении. Я замираю, обдумывая следующий вопрос. – Скажите, на месте преступления была найдена бутылка вина? – Нет, никакой бутылки вина там не было. – А полиция нашла что-нибудь в театральном зале? Он поджимает губы, хмыкает, но отвечает: – Тело жертвы, ее альбом и сумку с личными вещами, ну и самого Кира, конечно. – И больше никаких предметов? – не унимаюсь я. – И больше никаких предметов. Куда тогда подевалась бутылка вина и электрическая свечка? – Что ты скрываешь? – с нажимом, выделяя каждое слово произносит Бэк. – Ничего. Просто пытаюсь сопоставить с тем старым преступлением. – Ты уверена, что ничего не помнишь? Или что не хочешь мне сейчас что-нибудь рассказать? – Я ничего не помню, – опять вру я, стараясь говорить уверенно. – Мне правда нечего больше сказать. Я лучше пойду. Я поднимаюсь со своего места и иду к двери. Он больше ничего не говорит, даже не удосуживается попрощаться, видимо, не видит в этом смысла или все так же ненавидит меня. Но я по этому поводу совершенно не переживаю. Выхожу из здания полицейского участка и еду домой с единственной мыслью: «И что мне теперь делать?» Глава 28 Я принимаю эту жизнь, эту смерть и верю в неминуемое продолжение. Я просыпаюсь в теле Анны. Я не исчезла, не ушла, не растворилась, несмотря на то, что узнала. Видимо, мое пребывание в этом мире еще не подошло к концу. Наверное, моя миссия не заключалась в том, чтобы просто найти своего убийцу. Может, я осталась, чтобы помочь всем тем, в чьи тела попадаю, и наказать виновных. А это значит, что я должна взять себя в руки и следовать намеченному плану. Прикидываю список в голове. Первое – помочь найти убийцу мистера Олда, сегодня у меня как раз намечена поездка в «Последнюю пристань». Второе – узнать кто изнасиловал Элизу и попросить Ала помочь его наказать. Здесь мне еще пригодится декан. Надеюсь, что ему моя помощь в отношениях с Лилиан не требуется. И в завершение, как бы это сложно ни было, мне придется пойти в полицию и признаться в убийстве. Я должна вытащить Кира из тюрьмы, даже если он сам этого не желает. В этом, я думаю, мне с радостью поможет детектив Бэк. Отвечать за поступки должны виновные. |