Книга Пять жизней и одна смерть, страница 36 – Амалия Лик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пять жизней и одна смерть»

📃 Cтраница 36

– Отличный выбор, – хвалит официант. – Что-то еще?

– Ассорти из сыров с медом, грецким орехом и виноградом и маслины на закуску. А еще я увидел у вас в меню запеченный артишок по-домашнему, – добавляет Альберт.

– Да, это наше самое популярное блюдо, очень советую.

– Отлично, тогда и его.

Мы отпускаем парня и смотрим в окно – на опустившиеся сумерки, покрывающие все поверхности своими темными чертами, на людей, спешащих куда-то, на машины, скользящие по улице. Кажется, стекло отгораживает нас от всего мира, закрывает этот семейный ресторанчик куполом тепла, света и уюта. Здесь, за маленьким столиком с белой скатертью, расставленными приборами и бокалами с рубиновым вином, не существует другого времени, мыслей, проблем, суеты. Все кажется простым, ясным, каким-то безмятежным и чистым. Словно жизнь превратилась из темного бесконечного туннеля в прямоугольную комнату с выбеленными стенами, одним окном и одной дверью.

Альберт решается прервать тишину:

– Ну, как прошли твои дни?

– Ты действительно хочешь узнать об этом? – усмехаюсь я.

Он громко выдыхает, берет в руки бокал с вином и смотрит мне в глаза, в самую душу, куда-то так глубоко, куда еще никто не пытался заглянуть.

– Спасибо, что согласилась поужинать со мной, несмотря на мой позорный провал в прошлый раз. Я исправлюсь. За самую милую и прекрасную девушку. За тебя, Анна.

Все так прекрасно и так воздушно, но произнесенное из его уст чужое имя ножом входит между лопаток и болью проносится по всему позвоночнику. Конечно, такой, как Альберт, никогда бы не пригласил на ужин хромую девочку Лину. Перемена, произошедшая внутри, столь явственно отражается на моем лице, что едва не заставляет Альберта поперхнуться.

– Я сказал что-то не то? – откашлявшись, спрашивает он.

– Нет, нет, все хорошо, просто… Ладно, забудь. Вот и закуски. – Я поворачиваюсь в сторону приближающегося с подносом официанта.

Закуски занимают весь стол, источая ароматы трав, специй и сыра. Этот букет запахов заполняетменя, будоража все клетки, точно таблетка обезболивающего, всасывается в кровь и мчится с невероятной скоростью в мозг. Я расслабляюсь, спрятавшись, словно в маленькой комнате с камином, от накатившей снежной лавины мыслей, и смотрю на Альберта. Его лицо все еще выдает обеспокоенность и огорчение. Он такого явно не заслужил.

– Ну, – с улыбкой начинаю я, – приступим?

Беру половинку брускетты с сыром бри и отправляю в рот. Восхитительное сочетание нежного сыра, сладко-кислой нотки апельсинового джема и острой рукколы заполняет сознание, и я не сдерживаюсь:

– О боже, это превосходно!

Мне всегда казалось, что я ем с каким-то восторгом, с аппетитом, с чувством, и по лицу Альберта понимаю, что это действительно так. Он смотрит на меня не отрывая глаз.

– Попробуй, – мычу я с полным ртом. – Ты должен это попробовать!

– Уже вижу, что это очень вкусно, – застенчиво улыбается он и принимается за брускетту.

Только попробовав все три разных сочетания и выпив бокал вина, я окончательно прихожу в себя и чувствую, что готова к задушевным разговорам.

– Послушай, Альберт…

– Называй меня просто Ал, – прерывает он. – Так зовут меня друзья.

Я смотрю в его карие глаза, обрамленные черными ресницами, на шрам, который магнитом притягивает мой взгляд, на губы, которые темнеют от вина и чуть блестят от оливкового масла.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь