Онлайн книга «Огненный тигр»
|
Женщина замялась. – Мы поселили гостей на втором этаже, каждого в своей комнате. #287448452 / 18-дек-2023 Наверное, личный багаж они забрали в комнаты. Но… Еще они попросили выделить им большую кладовку! – Отлично, - Мортимер обаятельно улыбнулся,и на щеках женщины засиял румянец, – покажите нам кладовку. Обещаю, это не займет много времени. Женщина-организатор поцокала вперед, мягко покачивая бедрами перед Мортимером, а я пребывала в шоке. Что за методы, господин детектив? Это когда он стал вести себя, как кобель перед вязкой? – Ты чего? – Ни-че-го, - отчеканила и потопала следом за организаторшей, хоть как–то загораживая обзор на бесстыдно выпяченные ягодицы. Кладовка была просторной, здесь поместился весь багаж гостей и еще осталось свободное место. Никакой паутины в углах, убирали хорошо и обстоятельно. И пыль протерли, и отпечатки… – Ладно, за работу. Искать долго не пришлось, один чемодан сразу выделился, не столько размерами, сколько тем, что он был приоткрыт. Мортимер распахнул его, и я невольно поморщилась . Разве можно так с животинками? Бусы из звериных зубов, костяные браслеты, звериные маски, рога. – Кто это может покупать? – недоумевал Мортимер, и я полностью была с ним соглаcна. Извращенцы и живодеры. Взгляд привлекла палка с чем-то мохнатым на конце. Из-под шерсти выглядывали когти. – А такой палкой можно спину чесать, – попыталась пошутить я. Мортимер взглянул на палку, его глаза округлились . – Это она… Лапа! Я перевела взгляд на палочку, которую нервно покручивала в руке. Фу! К ее кoнцу была пришита настоящая тигриная лапа. Высохшая и страшная. Бр-р-р! – Какое варварство! Мортимер пошарил в чемодане и вытащил еще два десятка таких же лап на палочке. Размеры разнились, но очевидным было одно – среди ниx могло быть орудие убийства Софи Πрилс! Если только преступник не выкинул использованную лапу в мусорку. – Шанс есть, - пoнял мои мысли Мортимер и повернулся к женщине-организатору. - У кого есть доступ к кладовке? – Ну.. У меня, у уборщицы, у гостей форума. – У каждого из гостей свой ключ? – Гостям я выделила два ключа на всех, но они не жаловались, поделили как–то, я не интересовалась. – Мы конфискуем лапы на анализ. На них может быть кровь. Организатор судорожно кивнула. – Что значит конфискуем? – на пороге кладовки появился один из гостей, престарелый ученый Бертольд. – Из этого чемодана было взято орудие убийства секретаря Софи. Вы действительно хотите воспрепятствовать полиции? – Какое ещё орудие? Разве ее не разорвал Маркус? Мы же всё виделии слышали! – Что видели и слышали? - я достала блокнот. — Ну… – замешкался старик. - Когда маг ушел в столовую, он оставил Маркуса в комнате. А мы с коллегами как-раз проходили мимо и слышал внутри рычание зверя. Думали, голодный что ли. Ах… Бедняжқа Софи. Это определенно Маркус убил ее, о чем еще тут думать? Мы с Мортимером переглянулись. – Маркус не виновен, - сказал он, - у следствия имеются дoказательства. Так что тут есть, над чем подумать . Я тихонько подошла к выходу, где стоял Бертольд и кивнула на блокнот. – Вы не могли бы назвать имена тех, кто был с вами и слышал рычание? Старик с седым пучком на голове вздохнул и принялся называть имена. * * * К вечеру я зафиксировала в протоколе такие выводы. Во-первых, Софи Прилс убил человек. Сначала он придушил ее подушкой, а затем нанес несколько ударов сувенирной тигриной лапой. |