Книга Четвертое правило семьи Райс, страница 14 – Оксана Гринберга

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Четвертое правило семьи Райс»

📃 Cтраница 14

Я так сильно по всем соскучилась! Ну и заодно надеялась, что они до сих пор в Меерсе. Ведь Рейн утверждал, что моя команда собирались меня дождаться, а хасторские власти не думали им в этом препятствовать.

– Вы очень переживаете, госпожа Аньез! – улыбнулась Маиса, стоявшая рядом со мной на носу драккара Рейна.

– Разве? – отозвалась я. Хотя переживала, не без этого.

Маиса покивала.

– У вас горят глаза, а лицо раскраснелось. Вы сейчас такая красивая!

Она снова называла меня «госпожой» и обращалась на «вы»,хотя я много раз просила звать меня просто по имени. Мы ведь с ней теперь подруги, а вовсе не хозяйка и служанка!

Но у нее не выходило – так, смеясь, поясняла мне Маиса.

Заодно она продолжала обо мне заботиться в привычной своей манере. Вот и сегодня с самого утра занималась моими волосами, принявшись заплетать их в косички по остарской моде.

Я сперва думала ей возразить; напомнить, что мы, вообще-то, далеко от ее родины. Но обо всем забыла, ошарашенная новостями.

Оказалось, Ринго сделал ей предложение, и Маиса согласилась. Поэтому, закончив с делами ярла в Хасторе, они собирались отправиться в Хъедвиг, где и пожениться.

Я искренне за них порадовалась, хотя подозревала, что Маисе, выросшей в жарком климате Остара, будет совсем не просто в северной стране. Но она была влюблена, а любовь, как известно, дает силы преодолеть любые трудности.

Задумавшись о любви, я едва не забыла о бытовой магии. Но очнулась и несколькими простыми заклинаниями привела в порядок нашу с Маисой одежду.

За дни пути она порядком пропиталась морской солью и потом, зато теперь выглядела более-менее прилично. Но если честно, так себе выглядела!

Жаль, конечно, что у нас не имелось ничего на смену, но я надеялась, что вещи, которые я привезла из Изиля, уцелели и никто их не выбросил.

Снова отвлеклась, но уже от бытовой магии, – мы как раз проплывали мимо хасторских боевых кораблей.

Это были массивные трехмачтовые фрегаты, с множеством задраенных пушечных люков по бортам и баллистами на палубах, чтобы обороняться от драконов. Корабли охраняли подступы к гавани и городу, и мне казалось, что они похожи на неприступных стражей, готовых в любой момент встать на защиту Меерса.

Еще через четверть часа борта драккаров мягко коснулись досок свободной пристани. Парни принялись перебрасывать швартовы на причальные столбы. Закрепили их, после чего взялись за сходни.

Я же во все глаза смотрела на Меерс, впервые увидев столицу Хастора со стороны моря.

Город плавными террасами спускался к берегу – дома из светлого камня, вздымающиеся в небо шпили храмов, широкие лестницы и балконы с яркими пятнами цветочных горшков. Башня Ратуши сверкала позолоченной крышей на полуденном солнце, а чуть выше, на вершинах холмов, расположились белокаменные виллы знати.

Был и королевский дворец на самом высоком холме столицы,как же без него! Великолепный, захватывающий дух – настоящая жемчужина Меерса.

Зато в ближайших к порту кварталах селились люди попроще, и на улицах вовсю кипела жизнь.

Женщины в разноцветных платьях несли корзины на головах, уличные артисты устраивали представления, слуги с паланкинами богачей проворно лавировали по улицам, слишком узким для карет, а маги в темных мантиях неспешно шествовали сквозь толпу.

Город гудел, словно огромный разбуженный улей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь