
Онлайн книга «Американский психопат»
— Да не надо, спасибо, — снова говорит он, открывая маленькую черную записную книжечку, которую он вынул из кармана с золотой ручкой Cross. Я звоню Джин. — Да, Патрик? — Джин, не могла бы ты принести мистеру… — я останавливаюсь, поднимаю глаза. Он тоже поднимает глаза: — Кимбелу. — …мистеру Кимбелу бутылку San Pelle… — Да нет, не надо, — сопротивляется он. — Это не проблема, — говорю я ему. У меня возникает чувство, что он старается не смотреть на меня странно. Он снова что-то записывает в записную книжку, потом вычеркивает. Почти мгновенно входит Джин и ставит на стол перед Кимбелом бутылку San Pellegrino и гравированный высокий стакан Steuben. Она награждает меня озабоченным, испуганным взглядом, в ответ я хмурюсь. Кимбел поднимает глаза, улыбается и кивает Джин, которая, как я замечаю, сегодня без лифчика. Простодушно я наблюдаю за ее уходом, потом возвращаюсь взглядом к Кимбелу, хлопаю в ладоши, выпрямляюсь в кресле. — Итак, о чем мы говорим? — Об исчезновении Пола Оуэна, — напоминает он мне. — Ах да, точно. Ну, я ничего не слышал об исчезновении Пола Оуэна или о чем-то таком… — я замолкаю, потом пытаюсь рассмеяться. — По крайней мере в Page Six не писали. Кимбел вежливо улыбается. — Я думаю, его семья хочет обойтись без шума. — Это понятно, — киваю я на нетронутые стакан и бутылку, потом поднимаю глаза на него. — Хотите лайм? — Не нужно, правда, — говорит он. — Все нормально. — Уверены? — спрашиваю я. — Для вас мы всегда достанем лайм. Он делает короткую паузу, потом произносит: — Хочу задать несколько предварительных вопросов, которые мне нужны для этого дела. Можно? — Валяйте, — говорю я. — Сколько вам лет? — Двадцать семь, — отвечаю я. — В октябре будет двадцать восемь. — Где вы учились? — он черкает что-то в книжечке. — В Гарварде, — говорю я ему. — Потом в Гарвардской бизнес-школе. — Ваш адрес? — глядя только в книжечку. — Вест Сайд, Восемьдесяат первая улица, пятьдесят пять, — говорю я. — Дом «Американские Сады». — Хорошее место, — на него это произвело впечатление, и он поднимает на меня глаза. — Очень хорошее. — Благодарю, — улыбаюсь я, польщенный. — Это не там живет Том Круз? — спрашивает он. — Угу, — я сжимаю горбинку на своем носу. Неожиданно я вынужден крепко зажмурить глаза. До меня доносится его голос: — Прошу прощения, с вами все в порядке? Открыв глаза, в которых стоят слезы, я говорю: — А почему вы спрашиваете? — Вы, кажется… нервничаете. Я лезу в ящик стола и вынимаю оттуда бутылочку аспирина. — Нуприн? — предлагаю я. Кимбел странно смотрит на бутылочку, потом вновь на меня, качает головой: — Нет, м-м-м… спасибо. Он вытаскивает пачку Marlboro и с отсутствующим видом кладет ее рядом с бутылкой San Pellegrino, попутно изучая что-то в книжечке. — Дурная привычка, — замечаю я. Он поднимает глаза, замечает мое неодобрение, застенчиво улыбается. — Я знаю. Виноват. Я смотрю на пачку. — Вы не… или мне лучше не курить? — испытующе спрашивает он. Я продолжаю смотреть на пачку сигарет, размышляя. — Да нет… я думаю, нормально. — Вы уверены? — спрашивает он. — Нет проблем, — я звоню Джин. — Да, Патрик? — Принеси, пожалуйста, пепельницу для мистера Кимбела, — говорю я. Через несколько секунд она приносит пепельницу. — Что вы можете рассказать мне о Поле Оуэне? — спрашивает Кимбел после того, как Джин поставила хрустальную пепельницу Fortunoff на стол рядом с нетронутой бутылкой воды и ушла. — Ну, — кашляю я, глотая два нуприна и не запивая их. — Я его не очень хорошо знал. — А насколько хорошо вы его знали? — спрашивает он. — М-м-м… я в растерянности, — говорю я весьма искренне. — Он был частью всей… Йельской истории, понимаете… — Йельской истории?.. — сконфужено переспрашивает он. Я медлю, не имея ни малейшего представления, о чем я, собственно, говорю. — Да… Йельская история… — А что вы имеете в виду… под Йельской историей? — Теперь он заинтригован. Я снова медлю. Действительно, что я имею в виду? — Ну, начнем с того, что, он, видимо, был тайным гомосексуалистом. — Честно говоря, об этом я не имею ни малейшего представления, но вообще-то очень сомнительно, учитывая, как он велся на девок. — …И постоянно нюхал кокаин… Я замолкаю, потом, немного неуверенно, добавляю: — Я эту Йельскую историю имею в виду. Я понимаю, что изъясняюсь путано, но по-другому не могу это выразить. Теперь в офисе очень тихо. Внезапно кажется, что комната сжалась и поплыла, и хотя кондиционер включен на полную, воздух, похоже, начал сворачиваться. — Итак… — Кимбел беспомощно смотрит в свою книжечку. — О Поле Оуэне вы рассказать ничего не можете? — Ну, — вздыхаю я. — По-моему, он вел упорядоченную жизнь. Мне так кажется. — И вдруг ни с того, ни с сего заявляю: — Он сбалансированно питался. Я чувствую, что Кимбел разочарован, он спрашивает: — Но какой он был человек? Кроме того… — он запинается, пытается улыбнуться, — что вы сейчас рассказали. Что я могу сказать про Оуэна этому парню? Кичливый, надменный, жизнерадостный хуесос, который вечно пытался не заплатить по счету в «Nell's»? Что у его пениса было имя и звали его Микаэль? Нет. Спокойнее, Бэйтмен. Кажется, я улыбаюсь. — Надеюсь, вы меня не допрашиваете? — удается мне выдавить. — Вам так кажется? — спрашивает он. Вопрос звучит зловеще, но это не так. — Да нет, — осторожно говорю я. — Нет, вообще-то. Доводя меня до сумасшествия, он записывает еще что-то, потом, не поднимая глаз, покусывает кончик ручки и спрашивает: — А где Пол бывал? — Бывал? — переспрашиваю я. — Да, — говорит он. — Где он бывал? — Дайте подумать, — отвечаю я, постукивая пальцами по столу. - «Новый порт», «Harry's», «Флейты», «Индокитай», «Nell's», «Корнел Клаб». Нью-йоркский яхт-клуб. Вот там обычно он и бывал. |