Книга Невеста вне очереди. Мой дракон, страница 22 – Лена Хейди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста вне очереди. Мой дракон»

📃 Cтраница 22

Глава 15. Пополнение в команде

Карина

– Если вы не возражаете, до начала занятий я хотел бы проверить уровень вашего дара, леди Карина, – обратился ко мне преподаватель порталоведения.

– Полагаю, для этого придётся покинуть закрытую секцию, – отозвалась я. – Защитные артефакты вряд ли позволят мне что-либо отсюда перемещать.

– Вы совершенно правы, – кивнул Дуэйн.

Мы всей компанией покинули стены библиотеки.

– Давайте присядем сюда, – профессор повёл нас к ближайшей лавке из белого камня.

Он сел рядом со мной, а принц и инквизитор встали за моей спиной.

– Итак, вот раверия, – сорвал он под лавкой и положил между нами цветок, по форме напоминающий одуванчик, только насыщенного оранжевого цвета. – Переместите её в кабинет ректора, ему на стол.

Я сконцентрировалась, пытаясь вызвать в руке знакомые покалывания, но тщетно.

– Не получается, – с досадой призналась я.

В голову прилетел вопрос: интересно, а про мои промахи будут ли докладывать королю? Он же говорил, что собирается тщательно отслеживать мои успехи в учёбе.

– Ясно, – не удивился преподаватель. – А так? – он неожиданно подкинул цветок в воздух.

На этот раз тело сработало, можно сказать, рефлекторно: под падающим растением закружилась воронка, и оранжевая раверия исчезла в портале.

– Ой… – виновато прикусила я губу. – Кажется, я отправила этот цветок не ректору, а королю на стол. В открывшемся портале перстень на руке короля промелькнул.

– Представляю, как удивится отец такому подарку, – хохотнул Эйден.

– Как вы думаете, почему у вас не получилось с первого раза? – испытующе посмотрел на меня профессор.

– Не знаю, – честно ответила я.

– Слушайте внимательно лекцию на сегодняшней паре, и вы поймёте ответ на этот вопрос, – заявил Дуэйн.

– Ясно, – отозвалась я.

Посмотрела на Лиртейна, но тот не торопился ничего объяснять. А Эйден погрузился в задумчивость.

– Скажите, леди Карина, вы осознаёте опасность своего дара? – спросил преподаватель.

– Ну, я понимаю, что с помощью него можно кому-то жизнь сломать, – выразительно покосилась я на Лиртейна.

Но тот остался невозмутимым, проигнорировав мой намёк.

– Главная опасность вашего дара в том, что этот цветок или любой другой предмет можно переместить прямо в сердце или в другие жизненноважные органы, – заявил Дуэйн.

Я опешила: никогда о таком даже не задумывалась.

– Нет, на короле охранные артефакты, – заявил Эйден. – Никакой вред Карина ему бы не причинила. Ректору тоже.

– Возможно, – отозвался Дуэйн. – Но я хочу подчеркнуть, что леди Карине стоит относиться к своему дару с большой ответственностью. И в то же время она должна осознавать, что не является беззащитной барышней. Её дар может быть использован как филигранное оружие, не менее смертоносное, чем файрболы в руках боевых магов, а также стрелы и кинжалы. Главное – научиться им управлять.

– Согласна, – отозвалась я.

– Вы хотели определить уровень её дара. На сколько оцениваете? – уточнил Лиртейн.

– Результаты неоднозначные, – заявил профессор. – Формально леди Земельная не справилась с заданием. Перед ней стояла цель: переместить цветок на ректорский стол. И каков итог? Найду ли я раверию на столе господина Макнейра?

– Нет, – спокойно ответил Лиртейн.

Я виновато вздохнула.

– Здесь дело не столько в сложности упражнения, сколько в концентрации, – пояснил преподаватель. – Она подумала о короле или королевском кабинете, поэтому закинула цветок именно к монарху. Нужно было сосредоточиться на другом, отсечь все посторонние мысли. Как я уже говорил, дар портальщика может работать как оружие, поэтому к нему нужно относиться максимально ответственно и с предельной концентрацией.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь