Онлайн книга «Невеста вне очереди. Искушение для принца»
|
– До сих пор не можете забыть тот пирог? – рассмеялся Флайтон. – Да он мне теперь по ночам будет сниться! Я ж об него чуть зуб не сломал! – возмущённо взмахнул я руками. – Зато пахло отлично, – отметил министр. – Бедная принцесса Наяра наверняка до сих пор вздрагивает от одного вашего имени. Вы так на неё орали после этого пирога! Она чуть в обморок не грохнулась. – Не знаю, кто подсказал ей положить в десерт гвозди, – устало потёр я лоб. – У фей весьма неординарное представление о драконах, – отозвался министр. – Лесные феи вообще очень закрытая раса. Нужно почаще устраивать с ними совместные мероприятия. Надо налаживать с ними контакт, развивать торговлю, – произнёс я. – Приятно слышать, что вы заботитесь о нашей стране, ещё даже не заняв трон, – похвалил меня наставник. – Спасибо, Флайтон. Так что там с отбором? Какой завтра конкурс? – уточнил я. Опустившись в кресло, отхлебнул из стакана любимый сок из питахайи. – Вы только не волнуйтесь, ваше высочество, – поднял руки министр в успокаивающем жесте. – Завтра будут соревнования в стрельбе. – Что??? – подавился я соком и закашлялся. Наставник заботливо похлопал меня по спине. – Всё не так плохо. Организаторы отбора уверяют, что все меры безопасности будут тщательно соблюдены, –заверил Флайтон. – Они просто хотят убить меня чужими руками, – догадался я.Глава 2. Похвала Эйден * – Не нужно воспринимать всё так трагично! – успокаивающе произнёс Флайтон. – К каждой девушке приставлен персональный наставник. Вдобавок все понимают, что соревнования в стрельбе – это просто дань традиции. Никто не ждёт от принцесс особой меткости. Нажала на спусковой крючок – и молодец. – Стрельба будет не из лука? – опешил я. – Вы им что, настоящие пистолеты в руки дадите? Этим… женским существам? – с трудом подобрал я подходящее слово. – Из арбалета, – пояснил министр. – Да, я тоже не в восторге, но таков ритуал. Меня заверили, что всё будет зрелищно и безопасно. – После поджога палатки на кулинарном конкурсе я бы на это не рассчитывал, – скептически хмыкнул я. – Уверен, организаторы учли этот опыт и больше не допустят таких происшествий, – заявил министр. – Посмотрим, – устало потёр я лоб. – За себя я не волнуюсь: в случае чего увернусь от стрелы. Боюсь, как бы они друг друга не перестреляли. Нам только скандалов с другими королевствами не хватает. Да и жалко их будет. – Вы мыслите как стратег, – снова похвалил меня наставник. – Продолжайте в том же духе. Советую вам и дальше подходить к отбору ваших невест рационально. Просчитайте, какая из девушек принесёт наибольшую пользу Фэнтарии. И женитесь именно на ней. – Отец уже всё за меня просчитал, – мрачно хмыкнул я. – Ну почему всё именно так, Флайтон? А? Я – золотой дракон, будущий правитель огромной страны, – и мне под силу всё, что угодно. Кроме одного: жениться по любви. Не отвечай, это был риторический вопрос. – Любовь бывает разной. Её можно выпестовать в сердце, одаривая супругу вниманием, заботой и нежностью, – отметил наставник. – Это трудно, но вполне реально. А для страсти можете завести себе любовницу. – Нет, – поморщился я. – Это будет неуважением к моей семье. В дверь раздался осторожный стук, и, после разрешения войти, в кабинет просочился юный паж: – Ваше высочество, вас требует к себе его величество. В Тронный зал. |