Онлайн книга «Гламорама»
|
— Мы не можем, — говорит Рассел. — Нам нужно спешить. Пошли. — Почему? Ну почему? — спрашиваю я в отчаянии, но не получаю никакого ответа. Я собираюсь с силами, чтобы направиться к черному «ситроену», но Рассел внезапно застывает как вкопанный и пытается совладать с собой, чтобы не выдать своего волнения. Растерявшись, я тоже останавливаюсь. Рассел незаметно слегка пихает меня локтем под бок. Окончательно потеряв ориентировку, я смотрю на него. Он изображает на лице улыбку. Джейми Филдс нерешительно направляется в нашу сторону, сжимая в руках маленький белый бумажный пакет, — она не накрашена, в тренировочных штанах, волосы заколоты заколкой, солнцезащитные очки от Gucci. У нее за спиной французская съемочная группа складывает аппаратуру в голубой фургон, который стоит прямо посреди проезжей части на авеню Вердье. — Что вы здесь делаете? — спрашивает она, сдвигая очки на кончик носа. — Привет! — говорю я, сделав при этом руками какой-то невнятный жест. — Что происходит, Виктор? — спрашивает она, слегка недоумевая. — Да так, ничего такого, просто болтаемся, — говорю я рассеянно, в легком ступоре. — Я тут так… просто болтаюсь, зайка. Пауза. — Что? — переспрашивает она со смехом, словно не расслышала моих слов. — Болтаешься? — Она смолкает на некоторое время, а затем спрашивает: — С тобой все в порядке? — Да, зайка, у меня все клево, просто зашибись, — говорю я и снова делаю руками невнятный жест. — Вроде бы дождь собирается, а, зайка? — Ты весь белый, — говорит она. — Такое ощущение, словно ты плакал. Она протягивает руку, чтобы потрогать мое лицо, и я инстинктивно отшатываюсь назад. — Нет, ну что ты, — говорю я. — Нет, я не плакал. Все круто. Просто что-то все зевается. А так — все просто зашибись. — Ах вот как, — говорит она, после чего надолго повисает молчание. — Bay, — добавляю я для большей убедительности. — Что ты делаешь здесь? — спрашивает она. — Понимаешь, зайка, я здесь с… — я бросаю взгляд на Рассела, — с моим другом, и я… — тут меня наконец осеняет, — я беру у него уроки французского. Она молча взирает на меня. — Ты же знаешь, зайка, что я по-французски ни бум-бум. Вот мы и договорились, — я пожимаю плечами. Она по-прежнему молча взирает на меня. — Ни-бум-бум, — повторяю я натянуто. — Ясно, — говорит она, переводя взгляд на Рассела. — Ваше лицо мне чем-то знакомо. Мы встречались раньше? — Не думаю, — отвечает Рассел. — Но кто знает. — Меня зовут Джейми Филдс, — говорит она, протягивая руку. — А меня — Кристиан Бэйл, — отзывается Рассел, протягивая свою. — Ах вот в чем дело! — восклицает Джейми. — Вот почему ваше лицо показалось мне знакомым. Вы же актер! — Да, конечно. — И он застенчиво кивает. — Я вас тоже узнал. — Ну, похоже, тут собрались одни знаменитости! — восклицаю я, ненатурально хихикая. — Верно ведь? — Мне очень понравилось, как вы сыграли в «Разносчиках газет» и в «Детях свинга», — говорит Джейми явно на полном серьезе. — Спасибо, спасибо, — кивает Рассел. — И еще, конечно, в «Одержимых», — продолжает Джейми. — В «Одержимых» вы были просто великолепны. — О, огромное спасибо! — говорит Рассел, заливаясь румянцем и улыбаясь, как положено по сценарию. — Как это приятно! Как это клево! — Да, в «Одержимых», — повторяет Джейми, задумчиво вглядываясь в лицо Рассела. Повисает долгая пауза. Я внимательно слежу, как съемочная группа грузит в фургон камеру. Режиссер кивает в мою сторону, но я на это никак не реагирую. Из фургона доносится песня ABBA «Knowing Me, Knowing You», которая напоминает мне о чем-то, но о чем именно я, как ни напрягаюсь, вспомнить не могу. Режиссер трогается с места, направляясь к нам. — И чем же вы занимаетесь в Париже? — спрашивает Рассела Джейми. — Да так, просто болтаюсь, — доверительно сообщает Рассел. — И даете уроки французского? — смущенно смеется Джейми. — О, это просто небольшая дружеская услуга, — говорю я, смеясь вместе с ней. — Он мне слегка обязан. У нас за спиной из парадного жилого дома выходят Палакон, Дельта и Кратер — все в пальто и темных очках — и без японца. Они проходят мимо нас и спокойно идут по улице, беседуя между собой. Джейми едва замечает их, поскольку она занята разглядыванием Рассела. Но режиссер тут же останавливается, смотрит на проходящего мимо Палакона, и лицо его каменеет, и он озабоченно переводит взгляд сначала на меня, а затем снова на Палакона. — Да, это просто дружеская услуга, — повторяет Рассел, надевая темные очки от Diesel. — Я как раз сейчас между ролями, так что все зашибись. — Он как раз между ролями, — повторяю я. — Он ждет хорошей роли — такой, которая была бы его достойна. — Извините, мне надо бежать, — говорит Рассел. — Мы с тобой позже побеседуем, чувак. Приятно было с вами познакомиться, Джейми. — Да, — неуверенно отвечает Джейми, — мне тоже было с вами очень приятно познакомиться, Кристиан. — Мир вам, братья, — говорит он, выходя из кадра. — Виктор, я свяжусь с тобой. Au revoir. — Ага, чувак, — отзываюсь я срывающимся голосом. — Bonjour, додик. Oui, monsieur. Джейми стоит передо мной, скрестив руки на груди. Съемочная группа ждет, прислонившись к фургону, двигатель которого уже урчит. Я пытаюсь успокоиться, чтобы сердце перестало колотиться так сильно. Режиссер вновь начинает двигаться в нашу сторону. У меня все мутится и плывет перед глазами. С неба начинает моросить. — Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я, стараясь, чтобы мой голос не звучал плаксиво. — Пошла в аптеку за лекарством для Тамми, — говорит она. — Ах вот что. А что, она, типа, сильно больна? — Да, у нее нервы совсем не в порядке, — холодно отвечает Джейми. — Ну да, я понимаю, как же иначе. Я облизываю губы, от страха у меня сводит судорогой ноги, по лицу бегают мурашки. Режиссер уже бежит по улице трусцой, направляясь ко мне, на лице мрачная решимость. — Ну что ж, давай проясним обстановку, — начинает Джейми. — Угу. — Ты берешь уроки французского. — Угу. — У Кристиана Бэйла? — Нет, у нас с ним роман, — брякаю я. — Я не хочу водить его к нам домой. |