Онлайн книга «Гламорама»
|
— Как? — спрашиваю я. — Он предложил… Палакон предложил тебя… Бобби… они заключили сделку. — Какую сделку? Почему? — Палакон, — она с трудом сглатывает слюну, — пообещал Бобби… нового человека. Бобби хотел мужчину… и Палакон прислал ему тебя. Все складывалось великолепно. Твой отец хотел, чтобы ты уехал… а Бобби требовался новый человек. Палакон совместил одно с другим. — Она кашляет, вновь сглатывает слюну. — Сначала Бобби был в бешенстве… когда выяснилось, что нам послали тебя… он знал, кто ты такой… знал, кто твой отец. Все это ему не нравилось. — Но мне казалось, что Бобби нравилось использовать известных людей, — говорю я. — Ведь он же говорил, что знаменитость никто ни в чем никогда не заподозрит. — Твой отец… — Джейми медленно покачивает головой. — Это все же чересчур… Бобби что-то заподозрил. Ему все это не нравилось, и именно в этот момент Бобби… решил, что Палакон работает… на кого-то еще. Молчание. — И что произошло тогда, Джейми? — спрашиваю я задумчиво. — Бобби понял, что он может… использовать тебя в своих интересах. — В своих интересах? Каким образом? — Я начинаю впадать в панику. — Бобби вышел на связь с твоим… — Нет, нет, это невозможно! — говорю я, хватая ее за плечи. — Бобби и твой отец… — Нет, Джейми, только не это! — я зажмуриваюсь. — Твой отец и Бобби беседовали, Виктор. — Нет… нет… Все вокруг меня кружится и уплывает куда-то вдаль. — Японцы… очень рассердились на Бобби… когда он заключил сделку… с твоим отцом, — Джейми переводит дыхание. — Они хотели всего лишь, чтобы ты… покинул страну… а теперь им приходилось еще и охранять тебя. — Зачем? — Потому что если бы Бобби… передал в СМИ… информацию о тебе… и о том, что ты делал вместе с нами… шансы твоего отца стали бы равны нулю. — Джейми запрокидывает голову, и что-то заставляет ее скривить губы. — Японцы хотят… чтобы твой отец… победил. Завывание ветра заглушает все вокруг. Я наклоняюсь к Джейми, но она отворачивается в сторону. Я пытаюсь приблизить мое ухо к ее рту. — Палакон не знал… что было в шляпке, Виктор, — говорит она. — Здесь он тебе тоже солгал. — Зачем тогда он попросил передать ее? — Бобби знал, что спрятано в шляпке… Бобби попросил его… чтобы он поручил тебе взять ее с собой, — отвечает она. — Бобби был нужен кто-то, чтобы доставить сюда ремформ. Ее голос внезапно становится нормальным, даже оживленным: — Палакон не знал, что находится в шляпке… он узнал только потом… а когда он узнал, то… то… — Голос ее замирает. — Ремформ предназначался… для меня. — Джейми, посмотри на меня, слышишь? — громко шепчу я. — Как ты попала в эту историю? Почему Палакон послал меня за тобой? — Он знал, что у меня… роман с Бобби. Палакон знал это с самого начала, Виктор… понимаешь? Палакон думал, что это в его интересах… то, что мы знакомы друг с другом… по Кэмдену. Она начинает впадать в беспамятство. — Джейми, Джейми, эй, — я осторожно приподнимаю ее голову. — Кто такая Марина Кэннон? Джейми слегка морщится. — Ее послали на корабль… чтобы предупредить тебя, Виктор… Надеялись, что ты последуешь за ней. — И что случилось, Джейми? — Бобби послал людей… из Нью-Йорка проследить за тобой… убедиться в том, что ты не поедешь в Париж. Она начинает тихо плакать. — Ты имеешь в виду Уоллисов? Ту самую английскую пару? — Я не знаю… не знаю, как их зовут. Они вернулись к нам и… — Корабль остановился, Джейми. — …Палакон тоже хотел, чтобы ты отправился в Лондон. — Он остановился, корабль остановился! Нам сказали, что они получили сигнал бедствия. — Я знаю… знаю… — Гребаный корабль остановился, Джейми, — кричу я. — Прямо посреди океана. — Бобби не хотел, чтобы ты отправился в Париж. Он и в Лондоне-то не очень хотел тебя видеть, а уж в Париже и подавно. Она едва заметно улыбается чему-то своему. — Так это был Бобби? Это был Бобби на корабле в ту ночь? — Виктор… — Я видел татуировку! — кричу я. — Что случилось с Мариной? — Я не знаю, — бормочет она. — Я узнала об этом только от тебя… тогда в гостинице… и я набросилась на Бобби. Но он ничего мне не сказал… ему просто был нужен ремформ. — Чего еще ему было нужно? — спрашиваю я. — Твой… труп. Я зажмуриваю глаза и долго не могу открыть их. — Не знаю… — продолжает она. — Бобби думал… что твое появление повредит нам… но затем он понял… что тебя можно… шантажировать. — Убийство Сэма Хо? Она кивает. — И как только… это удалось… возникли и другие идеи. — Какие другие идеи? — Ах, Виктор, — вздыхает она. — Виктор… все было подстроено с самого начала. Даже в Нью-Йорке… та девушка, которую убили… диджей… — Мика? — подсказываю я. — Не важно… ты же пошел в «Fashion Cafй»… встречаться с новым диджеем. Помнишь? Я киваю, хотя это бессмысленно, потому что ее глаза все равно закрыты. — Ее убили предыдущей ночью… я видела протокол. — О Господи! Господи! — Это было подстроено. — А ты на чьей стороне, Джейми? — спрашиваю я. Она улыбается, и при этом на ее верхней губе открывается рана, но кровь не течет. — На кого ты работаешь? — Какое… это имеет значение… теперь? — На кого ты работаешь? — кричу я, тряся ее за плечи. — Я работала… против Бобби, — бормочет она. — Но когда работаешь против кого-то, Виктор, всегда приходится работать и на него. Я отшатываюсь, тяжело дыша. — Я работала на организацию, на которую… работала Марина… и на ту, на которую работал Бобби… и работала на Палакона… как и ты… — Я не работаю на Палакона. — Нет… работаешь. Она снова сглатывает слюну — на этот раз с огромным трудом. — С тех пор как ты его встретил… работаешь… Ее начинает бить озноб. — Джейми, а какое отношение ко всему этому имеет Лорен Хайнд? — спрашиваю я. — Посмотри на меня и скажи: какое отношение ко всему этому имеет Лорен Хайнд? Она дала мне шляпку. Я видел ее на фотографиях вместе с Бобби. |