Онлайн книга «Гламорама»
|
— Ты должен перестать заниматься сексом с девушкой Дамьена, Виктор, — выпаливает Бо плаксивым голосом. — Нас просто жуть разби… — Черт побери, — взвываю я и бросаю стойку с компактами в Бо. — Если Дамьен узнает, он нас всех убьет, Виктор. — Он убьет вас, если узнает, что я на самом деле открываю мой собственный клуб, — говорю я вкрадчиво. — Обвинят во всем при любых обстоятельствах вас. Постарайтесь этим проникнуться. — О Виктор, твоя беспечность, конечно, нас очень прикалывает, и… — Прежде всего, я не могу понять, с чего вы, гомики противные, взяли, что я трахаю девушку Дамьена… — И то, как ты умеешь лгать, тоже. — Эй, какой козел слушал здесь ABBA Gold? Постойте, я сам догадаюсь. — Виктор, мы не доверяем Дамьену, — говорит Бо. — И Дигби с Дьюком тоже не доверяем. — Тсс, — говорю я, прикладывая палец к губам. — Это помещение, возможно, прослушивается. — И совсем даже не смешно, Виктор, — мрачно роняет Джей Ди. — Скорее всего так оно и есть. — Сколько раз, парни, я говорил вам, что этот город населен ужасными людьми? — стону я. — Пора к этому привыкнуть. — Дигби и Дьюк — славные парни, Виктор, но так отупели от стероидов, что с удовольствием порвут тебя на мелкие клочки, — говорит Бо, а затем добавляет: — И поделом. Я смотрю на часы. — Через пятнадцать минут это сделает со мной мой отец, так что я вас умоляю! — вздыхаю я, шлепаясь на кушетку. — Послушайте, Дигби и Дьюк — просто, эээ, приятели Дамьена. Они, конечно, внешне похожи на вышибал — ну и что? — Это его крыша, зайка, — говорит Джей Ди. — Боже мой, — стону я. — Крыша? От кого? От Banana Republic? — Это крыша, Виктор, — солидарно кивает головой Бо. — Черт побери, да они обыкновенные вышибалы, ребята, — говорю я, рывком садясь на кушетке. — Мне их даже жалко: представьте себе — им приходится зарабатывать себе на жизнь, разбираясь с пьяными туристами и законченными кокаинистами. Их стоит пожалеть! Но Бо не в состоянии понять моей иронии: — Пожалел бы лучше себя, Виктор! Как только Дамьен увидит ту самую фотографию — ой что начнется! — Ты чего, Бо, мне на ногу наступаешь? — говорю я вкрадчиво, глядя на них в упор. — Кого ты защищаешь, Джей Ди? — выпаливает Бо. — Он должен знать все. Это правда. Так оно и будет. Я встаю с кушетки. — Я думал, что вы об этом позаботились, Джей Ди. — Виктор, Виктор… — Джей Ди заламывает руки. — Скажи мне прямо сейчас. Что, где, когда, кто? — Обратите внимание, что он не задает самого главного вопроса: почему? — Кто сказал тебе про фото? Ричард? Хой? Реба? — Реба? — переспрашивает Джей Ди. — Кто такой на хер этот Реба? — Кто сказал тебе, Джей Ди? — Я бью его по руке. — Бадди. Не смей меня трогать! — Из «News»? Бо мрачно кивает головой: — Бадди из «News». — И Бадди сказал тебе… — Эээ, что твои страхи насчет некоей фотографии, эээ, «обоснованы» и что с высокой… — Джей Ди косится на Бо. — Долей вероятности, — подсказывает Бо. — Верно. И что с высокой долей вероятности она будет, эээ…… — Джей Ди вновь косится на Бо. — Опубликована, — шепчет Бо. — Опубликована, эээ… — Джей Ди запинается. — Ах да, «опубликована у нас». Пауза, во время которой я прочищаю горло и моргаю. — И сколько вы выжидали, прежде чем поделились со мной этой бесценной информацией? — Я позвонил тебе на пейджер, как только информацию подтвердили. — Кто подтвердил? — Я не разглашаю свои источники. — Когда? — стону я. — Вы меня понимаете? Скажите когда! — Откуда я могу знать когда, Виктор? — нервно сглатывает слюну Джей Ди. — Я просто подтвердил то, что ты хотел узнать. Фото существует. Что на нем? Об этом я могу только догадываться по, гмм, описанию, которое ты мне дал вчера. И вот тебе номер Бадди. Долгое молчание, во время которого звучит музыка Blur, а мой взгляд мечется по кабинету, пока не останавливается на каком-то растении. — Да, и, гмм, звонила Хлое и сказала, что хочет видеть тебя перед показом Тодда, — сообщает Джей Ди. — И что ты ей сказал? — вздыхаю я, глядя на телефонный номер, который мне вручил Джей Ди. — Что ее несчастная и плохо одетая половина обедает вместе со своим отцом в «Nobu». — Стоит ли мне еще раз напоминать об ужасе, который меня ожидает? — морщусь я. — Господи, ну и денек! — А еще она поблагодарила тебя за цветы. — За какие цветы? — спрашиваю я. — И прошу тебя, перестань пялиться на мою ширинку. — Двенадцать белых французских тюльпанов, которые ты послал за сцену во время показа коллекции Донны Каран. — Ну что ж, спасибо тебе, Джей Ди, что позаботился, — бормочу я, возвращаясь на кушетку. — Все-таки не зря я плачу тебе два доллара в час. Пауза. — Но… я не посылал цветов, Виктор. Пауза. Мой ход. — Ну что же, я их тоже не посылал. Пауза. — Там была карточка, Виктор! На ней было написано «Ни одна женщина не может сравниться с моей» и «Я хочу тебя, детка, ты нужна мне, детка». [44] — Джей Ди смотрит в пол, затем переводит взгляд на меня. — Это в твоем духе, Виктор. — На данный момент у меня нет никаких объяснений случившемуся, — говорю я, разводя руками, и тут меня осеняет, кто мог прислать цветы. — Слушай, ты не знаешь такого паренька, которого зовут Бакстер Пристли? — А, этот новый Майкл Бергин. — А кто у нас был старым Майклом Бергином? — Бакстер Пристли выступает в новом шоу Даррена Стара и играет в группе, которая называется «Эй, это мой ботинок». Его подругами были Дэйзи Фуэнтес, Марта Плимптон, Лив Тайлер и Гленда Джексон, хотя необязательно именно в этом порядке. — Бо, я сейчас наглотался клонопина, так что я не впитываю ничего из того, что ты мне сейчас говоришь. — Круто, это очень круто, Виктор. — И что мне теперь прикажете делать с этим вашим Бакстером Пристли? У него такие сладенькие щечки. |