
Онлайн книга «Информаторы»
— С чего бы? — спрашиваю я. — Потому-что-они-там-родились, — вздыхает Роджер. — Угу. — Они хотят с тобой встретиться. — Но… с чего? — Хороший вопрос, — замечает Роджер. — А тебе не все равно? — Почему они тут? — Потому что у них турне, — говорит Роджер. — Ты кокаин потребляешь? — Граммами, граммами и еще граммами. Задохнешься, если узнаешь сколько. — Лучше кокаин, чем герыч, как в восемьдесят втором, — осторожно отвечает он. — Кто эти люди? — спрашиваю я. — А ты кто? — Ну… — Вопрос меня смущает. — А ты… как думаешь? — Человек, который пытался поджечь бывшую жену садовым факелом… — предполагает он. — Мы тогда были женаты. — Удачно, по-моему, что Нина в океан бросилась. — Роджер делает паузу. — Разумеется, три месяца спустя, но если учесть, какая она была умница, когда вы познакомились, я рад, что у нее так улучшились рефлексы. — Роджер прикуривает, задумывается. — Блин, невероятно, что она получила опекунство. Но мне подумать страшно, что бы случилось с ребенком, если бы опекунство получил ты. Мотра [55] — и та родитель получше. — Роджер, кто эти люди? — Видел обложку последнего «Роллинг Стоуна»? — Роджер щелкает пальцами в сторону юной нервной официантки. — Ой, забыл. Ты же его больше не читаешь. — После того дерьма, что они вывалили, когда Эд погиб. — Ах, какие мы обидчивые, — вздыхает Роджер. — «Английские цены» — хит. Хитовый альбом «Поганка», и еще про них сделали видеоигру — надо бы тебе сыграть… э… как-нибудь. — Роджер тычет пальцем в свою чашку, и официантка, покорно склонив голову, наливает. — Кажется, что безвкусица, но на самом деле нет. Правда. — Господи, да я развалина. — «Английские цены» — высший класс, — напоминает Роджер. — Стратосфера — это слабо сказано. — Это ты уже говорил, и мне по-прежнему не верится. — Только спокойно. — С чего это мне успокаиваться? — Я смотрю Роджеру в глаза — первый раз с тех пор, как мы зашли в кофейню. Роджер глядит в чашку, потом на меня и очень четко произносит: — Потому что я намерен стать их менеджером. Я молчу. — Они еще толпы приведут, — говорит Роджер. — Толпы людей. — Куда? Кому? — спрашиваю я и тут же понимаю, что бесполезно, лучше б он не отвечал. — Для вас, детки, — отвечает Роджер. — У нас немалая аудитория, но тем не менее. — Больше туров не будет, — говорю я. — Все. — Это ты так думаешь, — бросает Роджер. — Ох, блин. — Больше мне сказать нечего. Роджер поднимает голову. — Ах ты черт — вот они, ублюдки. Только спокойно. — Твою, на хуй, мать, — вздыхаю я. — Да я спокоен. — Почаще это себе говори и опусти рукава. — Я начинаю понимать, что ты утоп в моей жизни по уши, — замечаю я, опуская рукава. В кофейню входят четыре музыканта из «Английских цен». С каждым юная, красивая японка в мини-юбке, футболке и розовых кожаных ботинках. Солист тоже очень юный, даже моложе японок, платиновые волосы торчат во все стороны кляксой, у него ровный загар, крашеные ресницы, красная подводка на веках, он весь в черной коже, а на запястье — шипастый браслет. Мы пожимаем друг другу руки. — Эй, отец, я всю дорогу твой поклонник, — произносит он. — Всю дорогу, отец. Остальные угрюмо кивают. Я не в состоянии улыбнуться или кивнуть. Мы все сидим за большим стеклянным столом, и девушки-японки таращатся на меня и хихикают. — А где Гас? — интересуется Роджер. — У Гаса мононуклеоз, — солист оборачивается к Роджеру, не отводя взгляда от меня. — Надо бы ему цветочков послать, — говорит Роджер. Солист поворачивается ко мне. — Гас — это наш барабанщик, — объясняет он. — А-а, — говорю я. — Это… хорошо. — Суси? — предлагает им Роджер. — Нет, я вегетарианец, — отвечает солист. — И вообще, мы уже завтракали в «СпагеттиОс». — С кем? — С одним важным студийным начальником. — Эх, — говорит Роджер. — В общем, отец, — солист вновь обращается ко мне, — я, как бы, это — слушал твои пластинки — ну, пластинки группы, — сколько себя помню. Уже, как бы, ну, давно, и я не ошибусь, если скажу, что вы на нас оказали… — Он умолкает, и выговорить следующее слово ему непросто: — Воздействие. Остальные «английские ценники» кивают и хором бормочут. Я пытаюсь заглянуть солисту в глаза. Выдавить: «Замечательно». Все молчат. — Эй, — говорит солист Роджеру. — Он чего-то это… блеклый какой-то. — Ага, — соглашается Роджер. — Мы вообще-то его так и зовем — Метрополутон. — Это… круто, — понимающе отвечает солист. — А ты, мужик, кого слушал? — спрашивает один «ценник». — Когда? — Я обескуражен. — Ну типа в детстве, в средней типа школе, все такое. Влияния, мужик. — Ой… кучу всего. Ну, я вообще-то не помню… — Я панически смотрю на Роджера. — Я бы лучше не говорил. — Хочешь типа, чтоб я повторил вопрос, мужик? — спрашивает солист. Я лишь парализованно смотрю на него, не в состоянии двинуться. — Се ля жизнь, — наконец вздыхает солист. — Капитан Бифхарт [56] , «Ронеттки» [57] , анти-истэблишментские страсти, все такое, — жизнерадостно перечисляет Роджер. — Скажи мне, кто твой друг. — Лукаво хихикает, за ним хохочет, гавкает прямо, солист — это команда засмеяться остальным «ценникам». — Отличные девчонки. — Да, сэр, — льстиво и монотонно говорит один. — Ни бельмеса не смыслят по-американски, но ебутся, как кролики. — Смыслишь? — обращается солист к сидящей рядом девчонке. — Хорошо ебешься, сука? — спрашивает он и кивает с выражением глубокой искренности на лице. Девушка разглядывает лицо, видит кивок, улыбку и улыбается в ответ беспокойно и невинно, кивает, и все гогочут. |