Книга Мстительная Зои, страница 160 – Лиззи Форд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мстительная Зои»

📃 Cтраница 160

— Чёрт! — пробормотала Викки, врезаясь в стену.

Зои потянула её в том направлении, куда, по её предположению, им нужно было идти. Её фонарик погас, и она напрягла все свои чувства, чтобы направлять их.

Пол качнулся, и они упали на пол. Неподвижное тело Гранта упало наполовину на них обоих. Кряхтя и испытывая головокружение, Зои, пошатываясь, поднялась на ноги и подняла его.

— Викки!

— Я… в порядке. Чёрт!

— Нам нужно окно. Мы ни за что не выберемся отсюда.

Викки посветила фонариком в дрожащий коридор.

— Там!

В нескольких футах внизу виднелась дверь. Зои взяла Гранта за руки, а Викки — за ноги. Они направились к двери. Зои распахнула её бедром и огляделась. Похоже, это был офис. Мебель была покрыта белой плёнкой, а окно пропускало свет от прожекторов. Опустив Гранта на землю, она подбежала к окну. Замок был заклинен.

Зои отступила назад и ударила стальным носком ботинкапо окну, прежде чем пнуть ещё несколько раз, чтобы расчистить место для прыжка. Она высунулась наружу.

— Два этажа.

— Лучше, чем четыре, — проворчала Викки. Она потащила Гранта к окну.

Они посмотрели в сторону двери, услышав тошнотворный звук обрушивающегося коридора снаружи. В окно они услышали звуки взрывов и обрушивающегося здания.

— Надеюсь, ты умеешь летать, Грант, — прошептала Зои и втащила тело на подоконник. — Я всегда могу смягчить падение.

Викки приподняла ноги Гранта.

— Пусть лучше Крисси ляжет под него.

— Уверена, что они… разберутся с этим.

— В отпуске?

— Да. Куда ты идешь? — Зои осторожно балансировала, не желая выбросить человека из окна или упасть раньше, чем будет готова.

— Лиам хочет поехать в Ирландию.

— А там не холодно?

— Только не летом.

— Я бы лучше поехала на Багамы, — бессмысленная болтовня помогла ей отвлечься от боли и усталости в дрожащем теле.

— Дэклан отвезёт тебя, куда захочешь. Считаю до трёх. Один.

Здание под ними рухнуло на несколько футов. Задняя нога Зои поскользнулась.

— Чёрт! — она выпала из окна, увлекая за собой Гранта. Викки пролетела над головой.

Закрыв глаза, Зои сильно ударилась спиной о землю, удерживая Гранта от падения. Она лежала неподвижно, слишком ошеломлённая, чтобы пошевелиться.

Здание рухнуло в десяти футах от неё, извергая пыль и щебень, а также куски бетона, когда верхние этажи обрушились.

— Попались! — закричала Джинни, вскидывая руки.

Зои смотрела, как рушится здание, пока её подруга тащила её — вместе с Грантом, который был сверху. Тифф оттащила полубессознательную Викки в сторону, прежде чем они оба оттолкнули от неё Гранта. Джинни проверила человека, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке, прежде чем снова сесть на задницу, пробормотав несколько ругательств.

— Слишком близко, — застонала она.

Зои потребовалась добрая минута, чтобы снова обрести способность дышать, и она сделала глубокий вдох.

— О, чёрт, — Зои откинула голову назад, довольная тем, что немного отдохнула, пока земля сотрясалась от удара падающего здания.

— Он живой, — доложила Джинни.

Но всё ли с ним в порядке? Зои ничего не рассказала о том, что сказала Оливия. Она перевернулась на бок, осознав, что её пальцы всё ещё запутались в волосах Оливии. Испытывая отвращение,но одержав победу, она сумела подняться на колени. Кровь стекала по её телу на гравий внизу. Все её тело болело от падения, а от ожогов от ран, нанесенных Оливией, её подташнивало.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь