Книга Непокорная Зои, страница 142 – Лиззи Форд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная Зои»

📃 Cтраница 142

Уэс повел их по коридору, вдоль которого тянулись спальни.Он остановился и открыл дверь, жестом приглашая первого старейшину Покровителей войти.

― Мы принесем вам ужин, ― сказал он. ― Располагайтесь и отдохните немного.

Он открыл другую дверь и жестом пригласил Профессора. Зои шагнула вперед, взяв друга за руку. Она не позволила ему войти. Уэс ничего не сделал. Он оставил ее стоять перед дверью и двинулся дальше по коридору. Все Покровители, кроме одного, вскоре оказались за закрытыми дверями.

― Ты в порядке? ― спросил Профессор, глядя на ее плечо.

― Я в норме, ― ответила она. ― А вы?

― Готов к сигаре и книге.

Она в какой-то степени ожидала, что Уэс прикажет ей завести Профессора внутрь. Вместо этого Силовик отступил, скрестив руки на груди, и ждал.

«Он в безопасности», ― телепатически произнес Дэклан.

Она покачала головой и крепче сжала руку Профессора.

― Дэклан, ― обратился Уэс по рации.

― Все, кроме Зои, отключитесь, ― приказал хриплый голос Дэклана в ее наушнике. Это пронеслось через их связь, терзая ее.

Она посмотрела на остальных. Они сняли свои коммуникационные устройства. Зои отошла от Профессора, ни на секунду не поворачиваясь к нему спиной. Паника охватила ее.

― Зои, ― голос Дэклана стал мягче.

― Нет, ― ответила она.

― Я гарантирую, что с ним ничего не случится.

Она прислонилась к стене, шершавый и холодный бетон коснулся ее лба. Борясь с собой, она закрыла глаза.

― Что, черт возьми, происходит, Дэклан? Где остальные? Зачем ты привел нас сюда?

― Я прошу тебя довериться мне, Зои.

― Я сейчас очень напугана, ― пробормотала она.

Он усмехнулся, от этого приятного звука она невольно вздрогнула и почувствовала возбуждение, несмотря на страх оставить Профессора в руках Инкубатти. Дэклан направил магию по их сильной, но в то же время еще неустойчивой связи, успокаивая Зои, напоминая ей о том, что их объединяет. Измученная, она открыла глаза и увидела небольшую лужицу крови, образовавшуюся на полу из раны на плече.

― Я не могу потерять его, Дэклан, ― сказала она ему.

― Я знаю. Доверься мне.

Зои оттолкнулась от стены здоровой рукой и подошла к Профессору. Она поцеловала его в лоб и открыла дверь.

― Приходи завтра на чай, малышка, ― сказал Профессор усталым голосом.

― Если мой дрессировщик себе не враг, он принесет вам еще и сигары, ― с жаром заявилаона; её слова предназначались не Профессору, а Дэклану.

Профессор понимающе улыбнулся и закрыл дверь.

― У этого будет своя цена, ― сказал Дэклан; напряжение покинуло его голос.

― Пошел ты, Дэклан, ― едко ответила она.

Уэс вернул наушник на место.

― Я так понимаю, это сигнал к возвращению.

― Отведи ее домой, Уэс, ― сказал Дэклан.

― У тебя терпение святого, Дэклан, ― прокомментировал Уэс, глядя на Зои. ― Теперь я понимаю, почему последние несколько дней ты был дружелюбен как бешеная акула.

― Завтра я стану прежним, ― ответил Дэклан.

― Я не останусь на ночь. Мне просто нужно принять душ, ― отрезала Зои.

― Это пари я принимаю, ― сказал Уэс.

Она потянулась к наушнику, чтобы выбросить его.

― Не надо, ― предупреждение Уэса заставило ее подпрыгнуть. Огонь вновь вспыхнул в его глазах; опасный огонь, который напугал ее. ― Девчонка Дэклана или нет, но если ты сегодня еще раз что-то устроишь, я покажу тебе, почему никто не связывается с Силовиками. Я уже один раз надрал тебе задницу сегодня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь