Онлайн книга «Непокорная Зои»
|
Зои и Викки переглянулись. Они забрались в фургон, оборудованный под передвижной склад оружия. Впечатленная, Зои начала выбирать оружие. Униформа лежала в маленьких шкафчиках; одежда и обувь были по размеру. Уэс закрыл дверь фургона и подождал несколько минут. Они переоделись и вооружились, переговариваясь на языке жестов о жестких дисках. ― Готовы? ― раздался голос Уэса в наушнике. ― Готовы, ― ответила Зои. ― Как вы добиваетесь финансирования? Этот фургон, подпольный склад… ― Нам тоже нужно что-то подобное, ― согласилась Викки. ― Попроси босса. Ты встретишься с ним сегодня днем, чтобы поговорить о финансировании вашей команды непокорных, ― предложил Уэс. Он уселся на водительское сиденье. ― Какого еще босса? ― спросила Зои, сбитая с толку. ― Их отца, ― ответила Викки. ― Всё так запутанно. ― Подожди. Дальше больше. Зои покачала головой, не желая пока ничего знать. На протяжении десяти минут, пока она сидела в задумчивом молчании, Уэс вез их в неизвестном направлении. Он общался с кем-то по рации,его слова были слишком тихими, чтобы она могла их расслышать. «У моего отца девять сыновей, шестеро из которых ― Силовики. Я самый младший, ― телепатически сообщил Дэклан. ― Уэс ― мой брат, и да, его выбрали, чтобы он мог справится с тобой и Викки, не прибегая к силе. Почти сработало, как и планировалось». Она засмеялась. Викки взглянула на нее. ― Так странно иметь возможность разговаривать с кем-то другим в своей голове, ― отметила Зои и задумалась. ― Есть ли какое-нибудь подобие личной жизни между родственными душами? ― Это мера предосторожности, ― сказал Уэс. ― Всю ценность которой я осознал только на этой недели. ― Мне это не нравится, ― ответила Зои. ― Я так понимаю, что за эту осторожность нужно платить. «Правильно понимаешь. И это круто. Вспомни об этом, если вдруг тебе взбредет в голову сделать что-то с жесткими дисками». Она прикрыла микрофон своего наушника. ― Ты не сказал «нет», ― напомнила она. «Мне нравится иметь козырь в рукаве». Она закатила глаза и опустила руку. Викки бросила на нее понимающий взгляд. Они подали друг другу знаки на языке жестов, остановившись, когда Уэс взглянул на них в зеркало заднего вида. ― Этого я не ожидал, ― сказал он. ― Если бы вы двое не были бы единственными, кто знает язык жестов… Оставшуюся часть пути они воздерживались от общения друг с другом, чтобы не вызвать у него больше подозрений. Уэс остановился в двух кварталах от кампуса. ― Научно-технический корпус, комната четырнадцать, второй этаж, в углу. Окон нет. Камбионы ищут эту информацию, но они не знают, где она находится, ― сказал Уэс, читая заметки в телефоне. ― Полиция оцепила всё вокруг кампуса в пределах квартала, но увязла в бюрократической волоките, которую удалось создать Оливии и нашему отцу в сотрудничестве с местными властями, чтобы никого не пускать в кампус. Со всеми, кто там находится, играем по-честному. Повторюсь, вам нужны пять жестких дисков в центральном серверном помещении. Все серийные номера заканчиваются на двадцать три. У вас есть четыре с половиной часа, чтобы добраться туда, забрать их и вернуться на объект Z. ― Четыре с половиной часа, ― повторила Викки. ― Как-то жёстко, тебе не кажется? ― Если мне придется вызвать Дэклана и Лиама, чтобы удержать вас в узде, имейте в виду, что они будут в ярости,и вам придется объяснить им причину, ― добавил Уэс. ― Зои, никаких срывов. Викки, оставайся сфокусированной. |