Книга Непокорная Зои, страница 161 – Лиззи Форд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная Зои»

📃 Cтраница 161

Томми улыбнулся, а Оливия вскинула бровь.

― Непочтительность, должно быть, досталась тебе от донора спермы, ― произнесла Оливия. Она взяла со стола пульт и направила на экран. ― В продолжение слов Томми я хочу показать тебе кое-что, что меня беспокоит, Зои. Мне известно, с чем тебе пришлось столкнуться в последнее время.

Зои перевела взгляд с Оливии на телик. Видео стояло на паузе: на нём была сама Зои с кем-то, кого она не помнила. В этом платье она была в субботу утром, когда проснулась на крыльце у Профессора, не помня ничего о прошлой ночи.

Фото, которое получил Эрик. Зои внимательно рассматривала экран, растерянная и заинтригованная. Что же произошло в пятницу вечером? Оливия включила видео. На нём Зои флиртовала с незнакомцем, после чего опустилась на колени и уже через пару секунд перерезала ему горло.

― Это ведь ты, Зои? ― спросила Оливия.

― Да. Но я этого не помню.

Оливия проигнорировала её комментарий.

― Томми, не подскажешь, кем был этот мужчина?

― Джулиус, ― тихо ответил Томми. ― Инкуб.

Зои застыла.

― Какое наказание полагается полукровке за убийство инкуба? ― продолжала Оливия.

― Смерть.

― И приговор приводится в исполнение главой Силовиков, верно?

― Верно.

― Которым на настоящий момент является Дэклан, ― медленно протянула Оливия.

Очевидно, что на видео была Зои, но она совершенно не помнила, как убивала инкуба! У неё зазвенело в ушах. Она старалась дышать глубже, чтобы справиться с подкатывающим нервным срывом.

― Спокойно, Зои, ― сказал Томми.

Она развернулась к нему, ловя его взгляд.

― Я реально в дерьме?

― С Дэкланом можно договориться.

― Ты не виновата, что влюбилась в него, ― сказала Оливия. ― Он ответственный и дисциплинированный. Ему придётся отвечать перед Советом, если он не выполнит свой долг.

«Ты можешь пренебрегать чужими правилами, а я нет», ― сказал он ей во время допроса Силовиков насчёт Викки. Но ещё он говорил, что будет защищать её во что бы то ни стало.

― Что будет с ним, Томми? ― напирала она.

― Ты загнана в ловушку между Суккубатти и Инкубатти, ― сказала Оливия, не давТомми вставить хоть слово. ― Зои, я предлагала тебе занять пост в командном центре. Если Дэклан отвергнет тебя из-за этого, мы всегда примем тебя здесь, дома. Я горжусь своими дочерями и их готовности всегда следовать своему сердцу.

― Зои, это игры разума. Оливия пытается манипулировать тобой и Дэкланом, чтобы разлучить вас. Какими бы ни были последствия, Дэклан не причинит тебе вреда, ― заверил Томми.

Последствия. Дэклан не раз просил её думать о последствиях своих действий. От этого воспоминания ей стало только хуже.

Зои прикусила язык. Ей хотелось, чтобы Томми пообещал, что всё будет хорошо. Ей хотелось поверить Суккубатти, давшим ей дом, и в то ж время ей хотелось уйти, вернуться к Дэклану. Что, если теперь, когда она убила его сородича, они не смогут быть вместе? Для него на первом месте его работа. Он чётко дал это понять.

А какая альтернатива? Остаться с Суккубатти, зная, что они делают с полукровками, когда тем исполняется двадцать два?

― Дэклан никогда не предаст свою родственную душу, ― твёрдо заявил Томми.

Зои едва не испытала облегчение, но ей не давала покоя мысль о том, в какое трудное положение она поставит Дэклана из-за одного случая, которого она даже не помнит. Её взгляд остановился на энергетиках на столе Оливии.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь