Книга Непокорная Зои, страница 68 – Лиззи Форд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная Зои»

📃 Cтраница 68

― Боже мой. На что я согласилась? ― в ужасе спросила она.

Зои наконец посмотрела на него. Спать с вражескими инкубами было запрещено. Если бы у Суккубатти не было причин поджарить ее после всех дисциплинарных слушаний, они бы сделали это сейчас.

У ее инкуба были красивые карие глаза. Его взъерошенные каштановые волосы были короткими, черты лица точеными и сильными, а двухдневная щетина на подбородке придавала ему непокорный вид. Его тело было стройным, с накачанными мышцами под золотистой кожей. Прикрытый простыней ниже пояса, он тем не менее был сногсшибателен. Она окинула взглядом твердый пресс и широкую грудь, стройныеплечи и мощные бицепсы, очертания его мускулистых бедер под простыней.

Он лежал на боку, подперев одной рукой голову, а другая покоилась у нее на спине. Его рука была большой и сильной, ее тепло проникало сквозь тонкую простыню.

― Две ночи с человеком, который спас тебе жизнь. Небольшая цена, ― сказал он, удерживая ее взгляд.

― Не считая того, что за это меня живьем сварят в кипятке.

― Что-то мне подсказывает, что тебе не привыкать. Да и это будет не самый серьезный из твоих проступков.

Совершенно незнакомый человек в постели с ней дразнит ее. Ей засмеяться или убежать? Ее глаза снова прошлись по нему. Ей всегда было любопытно, верно, но этот тип не был одним из тех мужчин, с которыми она когда-либо делила постель. Согласно дневнику Викки, инкуб разденет ее до самой души, когда займется с ней любовью, овладевая ее телом так, как никто другой никогда не смог бы. Она ничего не сможет от него утаить. Он доставит ей удовольствие, на своих условиях, с помощью магии, более могущественной, чем всё, что она видела раньше. Он подчинит и поглотит ее, и она впервые в жизни станет совершенно уязвимой.

Зои претила сама мысль о том, что она может быть уязвима.

― Я обещал быть нежным, ― напомнил ей инкуб, прочитав ее замешательство. ― Ты моя на две ночи.

Уверенная, веселая улыбка, появившаяся на его лице, ничуть не успокоила ее.

― Ты подставил меня, ― обвинила она.

― Да. ― Его южный акцент вытянул односложное слово так, что ей это показалось дико сексуальным. ― Никогда не играй в игру, в которой не можешь победить.

― Зачем ты играешь со мной?

Его томная улыбка и прямой взгляд были единственным ответом, который она получила.

― Завтра я не вернусь, ― сказала она ему.

― Ты сама сможешь выбрать, когда будет вторая ночь. Но в долгу ты не останешься.

Зои не знала, что и думать. Она была исцелена, заряжена энергией, а сексуальная энергия успокоилась. Она никогда не чувствовала такого сочетания, но всё же проклинала себя за то, что заключила с ним пари, когда была не в себе.

― Не бойся, ― мягко сказал он. ― Оно того стоит.

― Я не боюсь тебя.

― Тогда иди сюда. Я успокою огонь в твоей крови. Обещаю.

Ее тело ожило от его слов. Она хотела, чтобы он сделал то, чего не могли сделать секс с Эриком и убийство камбионов. Ее сердце забилосьбыстрее, чем если бы она пробежала полумарафон.

Его рука скользнула вдоль ее спины к бедру. Он слегка подтолкнул ее, давая ей возможность отказать ему, если она решит остаться лежать на животе.

Непривычная к тому, чтобы быть незащищенной, Зои поколебалась, а затем уступила. Он перевернул ее на спину, пока ее бок не соприкоснулся с его телом. Ее пульс участился от ощущения его кожи на своей. Он собственнически накрыл ее округлое бедро своим. Его рука легла на ее обнаженный живот, прикосновение кожи к коже заставляло ее гудеть от желания. Его пристальный взгляд оставался на ней, пока она пыталась не поддаваться эффекту, который он производил на нее. Ее запертая в клетку сексуальная энергия кричала, требуя освобождения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь