Онлайн книга «Скрытая наследница»
|
— И что ты пыталась читать? Я хмыкнула: — Просто любовный роман. На его лице проступило понимание. — А-а. Ты была в Фэй Флингс. Хороший там кофе, — подмигнул он. — Да, кофе был отличным. — Я задумалась, стоит ли говорить ему следующую часть, но решила, что не стоит скрывать. — Компания тоже была… интересная. — Эзра? Да, она немного эксцентричная, не так ли? — Да, ещё какая. Но я говорю не о ней. — О? И кто же составил тебе компанию? Нашла новых друзей по книгам о любви? — спросил он, отпивая вино. Я постучала ногтем по бокалу. — Эм… да, в общем-то. Принц Коренатии — мой новый книжный друг. Дрейвин выплюнул вино, капли разбрызгались по столу. — Что, чёрт возьми, ты делала с принцем Коренатии в книжном магазине с романами? — Он вытер рот тыльной стороной ладони. Я схватила свою книгу и вытерла капли вина чистой салфеткой. — Вот именно. Странно было его там встретить. Оказалось, он частый посетитель. — В Фэй Флингс? — Ага. Я была не меньше тебя удивлена. У Дрейвина отвисла челюсть. — Он что-нибудь тебе сказал? — Ну, сначала — нет. Он держался обособленно. Мы были единственными в магазине. Люкс читал свою книгу, я — свою. Думаю, он мог услышать, как Эзра что-то мне шепнула. Видимо, недостаточно тихо. — Хм. Неплохое место, чтобы клеить девушек, наверное. — Вообще-то, не думаю, что он за этим пришёл. Он действительно читал хорошую книгу. Я сама читала её пару лет назад. — Я похлопала его по ноге. — Нужно быть в теме, чтобы знать такие романы. Так что он точно фанат. Дрейвин нахмурился: — Вот уж не думал. Теперь наступила часть, которой я боялась. Примет ли он нашего нового союзника или нет? Я прочистила горло. — Он немного посидел со мной, выпил кофе. Ему, кажется, стало интересно моё стихийное клеймо. Ноздри Дрейвина раздулись. — С чего бы ему интересоваться этим? Я пожала плечами. — Не знаю. Он заметил, что моё клеймо отличается от клейма его матери. — У всех королев одно и то же клеймо. — Кромеменя. — Я перевернула запястье. — У меня внизу есть точка. У его матери, у других королев — её нет. А у меня есть. — Я взглянула на его ничего не выражающее лицо. И тут до меня дошло. — Ты уже знал, да? Ты заметил это на Балу Стихий, когда я впервые получила клеймо. Глаза Дрейвина задержались на моих, прежде чем он ответил: — Да. Но, если честно, тогда я не придал этому значения. — Он протянул руку, его большой палец рассеянно провёл по знаку. — Он хочет помочь мне исследовать клеймо. Понять, чем оно отличается. Дрейвин застыл. — И ты ему доверяешь? — Я знаю, — вздохнула я. — Он Огненный фэйри. И принц. — Это рискованно. — Да. Но в нём что-то есть. — Что-то в нём? — Дрейвин приподнял бровь. — Мне стоит волноваться? Я фыркнула: — Нет, не в этом смысле. Я имею в виду, он не кажется злым. Он выглядит… потерянным? Может, это не совсем подходящее слово. Несмотря на моё первое впечатление, интуиция подсказывает: что-то происходит. Что-то, о чём он не может — или не хочет — сказать. Я уставилась в дальнюю стену. — Может ли его мать принудить его к молчанию? — Ещё бы. Она мастер принуждения. Одна из лучших, что когда-либо существовали. Думаешь, она могла приказать ему молчать? — А ты бы не стал, если бы отправлял сына жить среди врагов? Дрейвин провёл пальцами по щетине на подбородке. — Да. Думаю, стал бы. Как ты думаешь, что он знает? |