Онлайн книга «Скрытая наследница»
|
— От этого мне хочется вытворить с тобой самые неприличные вещи, — прошептал он, и его тёплое дыхание защекотало мне шею. Я едва не застонала, только представив, на что способен его рот. — Так вот, Дрейвин, — вмешался Тенебай, и в его голосе явно слышался подтекст, подчёркнутый хитрой ухмылкой. — Когда нам уже начинать звать тебя «Ваше Высочество»? — Ни за что, — прорычал он. — Но ведь это правда, — вмешалась Букоана. — Ты станешь королевским супругом. Бровь Тенебая поползла вверх: — Или, может, вы эту тему ещё не обсуждали? — Да-да, похоже, они как раз ещё не обсуждали, Тени. Только посмотри на их лица. — Ты права, Ана. Я такого румянца у Дрейвина ещё не видел, даже когда он работал на жаре в поле и был красный как рак. — Бедняжки. — Даже взглянуть друг на друга не могут. — Какая прелесть. — Трогательно. Я заметила, как Дрейвин поморщился. — Совсем забыл, как ловко вы умеете смущать людей своим трёпом. Букоана лишь невинно пожала плечами: — Просто расставляем акценты, начальник. Он простонал, а Букоана с Тенебаем разразились смехом. Я тоже не удержалась и засмеялась вместе с ними. *** Наступила ночь, все насытились. Смех и истории продолжались. Лишь когда небольшая группа людей достала из амбара инструменты и начала играть, остальные стали танцевать. Не осталось ни одного человека — ни среди людей, ни среди фэйри, — кто бы не улыбался, не двигался в ритме музыки или не делал и того, и другого. Когда мелодия закончилась, я увидела, как люди тут же выстроились в пары — каждыйвстал напротив партнёра. Пляшущие языки костра освещали их движения, отбрасывая мерцающие отблески на лица. — Что это за танец? — спросила я. — Ареито. Традиционный атлантийский, — ответил Дрейвин, обняв меня сзади. Я прижалась к нему, его подбородок лёг на мою макушку. С заворожённым восхищением я наблюдала за танцующими. Их шаги были безупречно слажены, движения точны, а выражения лиц — исполнены радости. — Это прекрасно. — Хочешь научиться? Я обернулась в его объятиях, провела ладонями по его идеально очерченной груди: — Может, выберем другой танец? Тот, где участвуют только двое. Один, который мы уже хорошо знаем. Я кивнула в сторону амбара. Уголки его губ изогнулись в распутной улыбке: — Леди хочет поиграть? Я слегка прикусила губу и кивнула. Он взял меня за руку: — Тогда сюда, моя Королева. Мы оглянулись и скользнули в тень амбара, не привлекая внимания. Мягкое свечение фейских огней отбрасывало густые тени. Запах бродящего вина ударил в нос, когда мы углубились в угол, заваленный бочками. Моё сердце билось в груди, а низ живота пылал в предвкушении. Он повернулся ко мне и приподнял, усаживая на одну из бочек — в его взгляде горело желание. — Я безумно хотел оказаться внутри тебя, Ашера. Меня сводило с ума то, что я не мог прикоснуться к тебе весь день. Не мог попробовать тебя. Почувствовать. — Его губы прижались к моей шее, втягивая кожу под ухом в горячий поцелуй. — Видеть, как ты становишься той Королевой, которой ты предназначена быть… это сводит меня с ума. Тёплый шепот с нотками фейского вина коснулся моих губ. Его рот накрыл мой: — Я должен тебя. Сейчас. — Тогда возьми меня. Он поцеловал меня — жадно, властно. Я прикусила его полную нижнюю губу, и он издал низкий стон, от которого у меня меж ног вспыхнул огонь. |