
Онлайн книга «Лунный парк»
– А непременная студенточка в ванной? – Это так – часть обстановки нашей Каза Эллис. – Я снюхал еще и вытащил сигарету. – Нет, серьезно, кто она? – спросил он, поднося зажигалку. – Говорят, что в колледжах нынче «поразительные» женщины. – Поразительные? Так тебе и сказали? – Ну, это я в журнале прочитал. И мне захотелось поверить. – Джейстер. Ты всегда был мечтателем. – Для меня это такое облегчение. Я знал, что жизнь за городом пойдет тебе на пользу. Да, кстати, – он указал на свисающий с балки пластмассовый скелет, – у вас всегда так нарядно? – Да, Джейн так очень нравится. Помолчали. – А ты все спишь на диване? – Это спальня для гостей, и это всего лишь период такой – но погоди, ты-то откуда знаешь? Он затянулся сигаретой, раздумывая, говорить ли мне вообще что-нибудь. – Джей! – настаивал я. – Почему ты решил, что я сплю в гостевой? – Хелен сказала. Джейн как-то обмолвилась, что у тебя бывают дурные сны. – Мне уже вообще ничего не снится, – сказал я, с облегчением воспользовавшись предложенной лазейкой. Однако лицо Джея заставило меня понять: это далеко не все, что ему рассказали. – Ну да, мы ходим на совместные консультации к психологу, – признался я. – Помогает. Джей воспринял инфо. – Консультации у психолога, – задумчиво покивал он, – после трех месяцев совместной жизни? Ничего хорошего это не предвещает, друг мой. – Джейстер, спустись на землю! Мы знакомы уже больше двенадцати лет. Это ж не то что мы встретились в июле и решили вместе убежать. – Я помолчал. – И откуда, черт побери, ты знаешь, что я сплю в гостевой комнате? – Видишь, Бретстер, Джейн звонила Хелен. – Он сделал паузу, чтоб занюхать еще одну дорожку. – Я решил, что неплохо бы тебя предупредить. – О боже, и зачем Джейн звонить твоей жене? – Я постарался бросить этот вопрос как ни в чем не бывало, но вместо этого затрясся в кокаиновой паранойе. – Она беспокоится, что ты снова стал употреблять, и, похоже, – Джей махнул рукой, – она ошибается… верно? – Мне казалось, затрапезную иронию мы уже переросли. Разве мы не решили завязать притворяться двадцатидвухлетними? – Ты рассекаешь в футболке с марихуаной на собственной хэллоуинской вечеринке и запираешься в ванной со студенткой, так что ответом на твой вопрос безусловно будет – ни фига. Собаке внезапно все это надоело, она стала лаять, чтоб мы освободили гараж от своего присутствия. – На этой мажорной ноте, – сказал я, – мы возвращаемся к празднику. Мы вернулись в лабиринт и, пробираясь сквозь темноту, я нервно подрагивал. В комнатах, казалось, народу было еще больше прежнего, во дворе люди купались в бассейне. Сообразив, что на вечеринку без всякого приглашения слетелась куча ребятишек из колледжа, я забеспокоился, что об этом подумает Джейн. Коридор был забит настолько, что нам с Джеем пришлось протискиваться через кухню, дабы попасть в гостиную за выпивкой, где знакомый рифф из «Жизнь была так хороша» [16] Джо Уолша грянул так, что я спазматически задергался, играя на воображаемой гитаре. Джей изобразил подобающую усмешку. По гостиной распространялся сладостный аромат хэша. Из-за кокаина сердце мое билось в два раза быстрее, зрение приобрело кристальную ясность, мне хотелось, чтоб все были друзьями. Тут я заметил Робби, разгуливающего в футболке с Кидом Роком и мешковатых джинсах, небрежно притянул его за шею и развернул к нам лицом. – Ну что, умаялся, небось, со второго этажа-то спускаться? Робби пожал плечами, а я представил его Джею и выдал обоим по «Маргарите», которую Робби взял так неохотно, что мне пришлось в шутку дать ему подзатыльник, чтоб он хоть отпил. Между Робби и Джеем завязался тот бессмысленный разговор, какой обычно происходит между одиннадцатилетним подростком и мужчиной под пятьдесят. Робби принял свою обычную позу в разговоре со взрослым: ты для меня ничего не значишь. Я заметил, что в руках он сжимает бейсболку с изображением поверхности луны. И вдруг кто-то снова потянул за гитару: Сара. Опять. Я закатил глаза и пробурчал себе под нос проклятие. Посмотрев на нее, я охнул: она была в маленьких очаровательных трусиках. – Пожалуйста – современные дети, – сказал я Джею, указывая на Робби и Сару. – Она предпочитает гламур, а в этом сезоне розовый чрезвычайно популярен среди шестилетних. Робби в белых цветах хип-хопа, и теперь он уже официально – твин. – Твин? – переспросил Джэй, нагнулся ко мне и прошептал: – Это ведь не то же, что педераст? – Нет, твин – это уже не ребенок, но еще не тинейджер, – объяснил я. – Боже мой, – пробурчал Джей. – Нет, ну все предусмотрели, смотри-ка! Сару наш разговор не отпугнул. – Папа? – Да, малыш, почему ты еще не в кровати? Где Марта? – Терби все злится. – И на кого же он злится? – Он меня поцарапал. Она вытянула ручку, и я прищурился в багровой полутьме, но так ничего и не разглядел. Все это становилось невыносимым. – Робби, отведи сестренку наверх. Ты знаешь, что ей нужно спать по двенадцать часов, уже поздно. По всем правилам вы уже должны быть в кровати. – А можно мне потом спуститься? – спросил он. – Нет, нельзя, – отрезал я, заметив, что пол-«маргариты» уже нету. – А где твой друг? – Эштон принял зипрекса и заснул, – сказал он безучастно. – Что ж, полагаю, и тебе он не повредит, приятель, ведь завтра в школу. – Но ведь сегодня Хэллоуин. Что такого? – Эй, я сказал в кровать, кутила. Осспади, дети требуют к себе столько внимания. – Папа! – снова крикнула Сара. – Малышка, пора идти в кровать. – Но Терби летает. – А ты тогда и его уложи. Робби закатил глаза и продолжил посасывать «Маргариту». Что-то застряло у него в зубах, он вытащил зеленого паучка и стал пристально разглядывать, как будто это что-то для него значило. – Терби злится, – снова заныла Сара и стала тянуть гитару, пока я не присел на корточки рядом с ней. – Я знаю, малышик, – мягко сказал я. – Он, кажется, совершенно не в себе. – Он на потолке. – Давай-ка позовем маму. Она его снимет. |