Онлайн книга «Танец со Зверем»
|
– Если честно, я не знаю. Думаю, стоит попробовать связаться с сестрами. Многие из них живут куда дольше меня, – ответила вёльва, покосившись в сторону своей исчезающей комнаты. – Может, и подскажут чего. Вёльва повернулась к ним спиной, и Иона заметила, что ее черные волосы заплетены в длинную косу, утыканную всевозможными цветами. Несмотря на тягостную атмосферу разговора, она улыбнулась и вновь бросила взгляд на спящего брата, ведь прекрасно знала, чья это работа. Похоже, за время их отсутствия он привязался к хозяйке болот. – Он славный, – словно прочитав ее мысли, произнесла вёльва. – Чистая душа. – Да. – Об остальном поговорим утром, – припечатала она. А после исчезла за иллюзорной стеной. По-видимому, где-то там находилась и ееспальня. Не сговариваясь, они устроились рядом: Иона легла и приобняла брата, а Вейлин расстелил лежанку на полу возле кровати. Огонь в очаге постепенно угасал, погружая хижину в теплый полумрак. По старой привычке Иона пересчитала балки на сводчатом потолке. Четырнадцать. Меньше, чем дома. – Вейлин? – прошептала она в темноте, надеясь, что он еще не уснул. – Да? – Я… мне… – Иона пыталась облечь свое желание в слова, но получалось плохо. Быть может, она и сама не до конца представляла, что хочет ему сказать. Внезапно она почувствовала тепло шершавой ладони на своей. Мягко взяв ее за руку, Вейлин переплел их пальцы. – Так лучше? – Да. Спасибо, – с облегчением выдохнула Иона. Волна спокойствия накрыла ее уставшее тело. «Он здесь, он рядом». – С этой мыслью она погрузилась в сон. ![]() Прошло почти две недели с момента, как вёльва заперлась в своей комнате. Изредка оттуда слышалось бормотание, но чаще – проклятия. Ни Иона, ни Вейлин не осмеливались ее беспокоить, подозревая, что она, по всей видимости, пытается связаться со своими сестрами. Сидя у дерева на берегу магического озера, Иона задумчиво наблюдала за тем, как Дей бегает возле воды и пытается поймать большую лягушку. Он рассказал, что вёльва заколдовала лягушку и теперь она понимает его. Иона сначала решила, что это шутка, но увидев, как та раз за разом возвращается к Дею, а не прыгает в озеро, передумала. – В чем провинилась трава? – Голос рядом с ней заставил Иону вздрогнуть. Она подняла голову и обнаружила Вейлина. Тот стоял в паре шагов от нее, держа в руке перевязь с кроликами. – О чем ты? – Трава, – Вейлин указал кинжалом на землю возле ее руки. Растительность в этом месте была выщипана аккуратным кругом. Иона со вздохом отряхнула руки. – Новостей нет? – Бросив добычу на землю, Вейлин посмотрел в сторону хижины. – Нет. Даже голосов больше не слышно. – Время еще есть. – Не столько, сколько хотелось бы. – Прислонившись к дереву, Иона вновь перевела взгляд на брата. Тот наконец-то поймал свою скользкую питомицу и пытался засунуть ее в карман. – До полнолуния осталась всего пара дней. – Подвинься, – махнул рукой Вейлин, но, стоило ей переместиться в сторону, покачал головой: – Не сюда. – Затем сделал шаг вперед и уселся между ее спиной и стволом дерева. – Вот так. Иона поерзала в попытке устроиться поудобнеев кольце его рук, а после прислонилась к мужской груди и закрыла глаза. Запах Вейлина окутал ее, вызывая желание вдыхать глубже. Листья дерева зашелестели, поддаваясь дуновению легкого ветра, где-то недалеко плескалось озеро, было слышно, как Дей разговаривает с лягушкой, предлагая вместе поискать ей обед. Вокруг царили мир и спокойствие. Иона поймала себя на мысли, что готова провести всю жизнь в этом моменте, застыть, словно бабочка в смоле. |
![Иллюстрация к книге — Танец со Зверем [book-illustration-6.webp] Иллюстрация к книге — Танец со Зверем [book-illustration-6.webp]](img/book_covers/115/115456/book-illustration-6.webp)