Онлайн книга «Танец со Зверем»
|
– И что же обозначает твое имя? – Он особенно выделил предпоследнее слово. – Ничего особенного, – пожала она плечами. – Птица. Голубка. – Тебе подходит. Иона закончила работу и сложила принадлежности в свою холщовую сумку. Вейлин, слегка покачиваясь, встал вместе с ней. Иона поразилась его росту: она была высокой, но, стоя прямо, едва доставалаему до подбородка. – Как ты сюда попал? Охотился? – Иона указала на свою находку: – Я наткнулась на сумку неподалеку. Наверное, это твоя? Вейлин открыл рот, намереваясь ответить, но так и не произнес ни слова. Он наклонил голову, словно пытаясь что-то вспомнить, и нахмурил брови. Забрал из рук Ионы сумку, покопался в ней и вытащил на свет черную холщовую рубаху. Осмотрел ее и снова задумался. Наконец, словно признавая очевидное, он признал: – Я не помню. – Не помнишь? – Иона скрестила руки на груди. – Уж не врешь ли ты, часом? – Клянусь Езусом, я правда не помню, – горячо заверил Вейлин, сделав шаг вперед к Ионе. Та, напротив, отступила назад. От резкого движения в ее сумке затрещала собранная ивовая кора. – О боги, Дей! – встрепенулась Иона. – Мне пора! Забыв о неожиданном знакомом, она что есть мочи побежала к дому. Ручей, три ели, старый пень… и вот она уже оказалась возле хижины. Тихо открыла дверь и вошла. Весь в слезах к ней подбежал Дей, обнял ее и уткнулся лицом в живот. – Сестрица, где ты была? Я проснулся, в доме темно, а тебя все еще нет! – Я… встретила друга… и немного задержалась, прости меня, малыш. – Иона и сама была готова расплакаться. Все напряжение ночи будто схлынуло с ее тела, и ноги перестали держать. Прямо на пороге дома она опустилась на колени, но брата из объятий так и не выпустила. Отстранившись, Дей поднял голову и уставился за ее плечо. – Иона, кто это? Это он – твой друг? – Что? – Она растерянно оглянулась. – О ком ты… На крыльце, переминаясь с ноги на ногу, стоял Вейлин. Он протянул Ионе несколько баночек, которые, по-видимому, выпали у нее во время бега. – Э-э-э, вот… ты потеряла. – Да, спасибо. – Она взяла баночки. – Ты что, бежал? Ответ был очевиден, поскольку раны снова открылись и Вейлина слегка потряхивало. Да и прямо он держался, похоже, из последних сил. Охотничья сумка в его правой руке покачивалась вместе с хозяином. – Иона, кажется, твоему другу плохо, – прошептал Дей, дергая сестру за подол платья. Мысленно взвесив все за и против, она вздохнула. Безусловно, опасно было пускать в дом незнакомца, о чем справедливо напоминало саднящее горло. Но оставлять его ночью в лесу, раненого и потерянного, не позволяли совесть и долг целителя. – Я впущу тебя, Вейлин, – осторожно проговорила Иона, взяв в руки нож со стола. – Но учти,у меня есть нож, и я умею им пользоваться. – Иона, это нож для сбора трав, – с опаской заметил Дей. – Тихо, – осадила она и ткнула маленькое оружие в обнаженную грудь нового знакомого. – Без глупостей. Выпьешь настой от лихорадки, а после – вон! Вейлин поднял руки, словно сдаваясь, и кивнул. Казалось, все лукавство исчезло из его взгляда в тот момент, когда он осознал потерю памяти. Вейлин переступил порог и закрыл за собой дверь. Оглядевшись, приблизился к массивному, грубо сколоченному деревянному столу и устало опустился на лавку возле него. Сунул руку в сумку, достал рубашку и осторожно, стараясь не касаться ран, накинул ее на себя. |